關於Cd的意思和用法的提問
包含"Cd"的句子的意思
Q:
Shall I put a CD on?是什麼意思
A:
CD = Music... meaning “Let’s put some music on ..”
Q:
it was my dad’s favorite CD?是什麼意思
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
you've got quite a CD collection !( otra forma de expresar,gracias)是什麼意思
A:
It's an expression of amazement at how many CDs someone has collected. It's another way of saying "that's a lot of CDs you've collected!".
Q:
CD Baby是什麼意思
A:
CD Baby is an online music store and music publisher that helps independent artists (creators of music) distribute their music and collect royalties (payments) when other people use / license their music.
"Cd"的近義詞和區別
Q:
I listened to the CD. 和 I listen the CD. 的差別在哪裡?
A:
The first one is grammatically correct: I listened to the CD.
Q:
The CD wouldn't play 和 The CD doesn't play 的差別在哪裡?
A:
wouldn't = you describe a past event. example, I tried and tried but the CD wouldn't play.
doesn't or won't = present thing happening. example, I'm trying, but the CD won't play!
doesn't or won't = present thing happening. example, I'm trying, but the CD won't play!
Q:
(with a CD playing) Let's sing along! 和 (with a CD playing) Let's sing along with the CD! 的差別在哪裡?
A:
"Let's sing along!" and "Let's sing along with the cd!" are the same. The second sentence makes it clear what is being sung along to
(If you hear the cd playing, you don't need to say "with the cd." If the cd isn't currently playing, it's better to be clear and say "with the cd")
(If you hear the cd playing, you don't need to say "with the cd." If the cd isn't currently playing, it's better to be clear and say "with the cd")
Q:
He apologized to me for having lost my CD. 和 He apologized to me for losing my CD. 的差別在哪裡?
A:
I think they can both be used, but the first one has a small nuance regarding the state of the lost CD. The second one sounds more casual and common, though. :)
Q:
did you find the CD of my brother's? 和 did you find the CD of my brother? 的差別在哪裡?
A:
The first one is wrong. The second is correct but sounds odd.
You would say
Did you find my brother's CD?
You would say
Did you find my brother's CD?
"Cd" 的翻譯
Q:
在哪个网站可以买到新发布的CD用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Which websites sell new release CDs?
What are some websites where you can buy new recently released CDs?
What are some websites where you can buy new recently released CDs?
Q:
(私は君に) 今月の25日に発売される〇〇(名前)の新しいアルバム(CD)を送るからたのし楽しみに待っててね用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
I am going to send you ___album which will be released this coming 25th . Please wait and enjoy it.
Q:
CD release live用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
id say promo tour is good
Q:
CD is short from compact disk. (Is this grammar correct?)用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
@Masa1966: I think you mean "CD is short for compact disc"
Q:
CDの値段は高いと思いますか、それとも安いと思いますか?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Do you think the price of the CD is expensive or cheap?
"Cd"有關的其他問題
Q:
1) Some CD players have the function of adjusting speed, like playing at a half speed or 70% of the original speed.
2) You can adjust speed on some CD players. 聼起來自然嗎?
2) You can adjust speed on some CD players. 聼起來自然嗎?
A:
Alternative (but it's not necessary):
1) Some CD players have the feature of adjustable speed, so that you can play at half speed or at 70% of the original speed.
2) You can adjust the speed on some CD players.
1) Some CD players have the feature of adjustable speed, so that you can play at half speed or at 70% of the original speed.
2) You can adjust the speed on some CD players.
Q:
"I will play this CD without interruption."
I am a teacher, and sometimes I pause so students can listen easily.
But this time I won't 聼起來自然嗎?
I am a teacher, and sometimes I pause so students can listen easily.
But this time I won't 聼起來自然嗎?
A:
As a teacher I think it would sound better if you said, "I'm going to play this CD now so I don't want any interruptions".
Q:
About CD players and DVD players,
is it appropriate to call them "playback devices" or "reproduction devices" collectively in specifications or the like although I know they sound combersome?
If not, could you tell me more formal words for "players"?
is it appropriate to call them "playback devices" or "reproduction devices" collectively in specifications or the like although I know they sound combersome?
If not, could you tell me more formal words for "players"?
A:
It sounds like you are drafting a legal or technical document, and it looks like you are capable of handling this, so...
I took a brief look at a few digital content licence agreements (Amazon, Netflix, Hulu, Marvel comics, etc.), and none of them try to do what I think you are trying to achieve. Instead, they used defined terms to sidestep the problem you are having.
For example, from the Netflix Licence Agreement:
Netflix provides a subscription service that allows our members to access movies and TV shows (“Netflix content”) streamed over the Internet to certain Internet-connected TVs, computers and other devices ("Netflix ready devices").
Note the use of the term "Netflix ready devices". The other licence agreements I've looked at do roughly the same thing.
So, to answer your original question:
I think "playback device" is fine. Just "device" is also fine.
To take a different approach to the problem you are having:
Instead of trying to come up with a word, it might be better to list out the categories you have in mind, then make it a defined term. For example:
"CD players, DVD players, personal computers, television ("Devices")" (or "Playback Devices", if you prefer)
Then for the rest of your specification, you can just use the word Devices and not have to worry about whether you have picked the right word or not.
I took a brief look at a few digital content licence agreements (Amazon, Netflix, Hulu, Marvel comics, etc.), and none of them try to do what I think you are trying to achieve. Instead, they used defined terms to sidestep the problem you are having.
For example, from the Netflix Licence Agreement:
Netflix provides a subscription service that allows our members to access movies and TV shows (“Netflix content”) streamed over the Internet to certain Internet-connected TVs, computers and other devices ("Netflix ready devices").
Note the use of the term "Netflix ready devices". The other licence agreements I've looked at do roughly the same thing.
So, to answer your original question:
I think "playback device" is fine. Just "device" is also fine.
To take a different approach to the problem you are having:
Instead of trying to come up with a word, it might be better to list out the categories you have in mind, then make it a defined term. For example:
"CD players, DVD players, personal computers, television ("Devices")" (or "Playback Devices", if you prefer)
Then for the rest of your specification, you can just use the word Devices and not have to worry about whether you have picked the right word or not.
Q:
"When I was playing a CD for listening English, I fell asleep before I knew." 聼起來自然嗎?
A:
While listening to a CD to learn English, I fell asleep before I knew it.
Q:
This CD player gets choppy when you touch it or cause tremor while it is playing, so treat it gently. 聼起來自然嗎?
A:
This CD player trembles when you touch it and can get choppy while it's playing, so treat it gently.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
cd
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 毫米 和 釐米 的差別在哪裡?
- 看來下禮拜有人要丟下我們去約會了是什麼意思
- 人の名前の呼び方が分かりません😢 〜さん 〜様 〜君 〜ちゃん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 今年は特に地震が多いです 地震には気を付けます用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 皆さんの安全の為に、個々の判断で保険に入ってください。もし当日万が一の事が発生しても、責任は負いかねます用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 超扯了是什麼意思
- 不甜 和 不過甜 和 不会太甜 的差別在哪裡?
- 讀書と閱讀是什麼意思
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- “阿熙,這樣做不值得,我是不會回到你身邊的。” in this sentence she said 是不會. what does 是 in 是不會 mean in this context a...
矚目的提問