關於Differences的意思和用法的提問
包含"Differences"的句子的意思
Q:
Differences of habit and language are nothing at all if our aims are identical and our hearts are open.是什麼意思
A:
Speaking different languages and having different cultures is not a problem if we want the same things and care about each other.
Q:
Differences in American schools compared with those found in the majority of other countries lie in the fact that education here has long been intended for everyone.是什麼意思
A:
It means schools in America and schools in other countries are different because in America, a long time ago, they wanted to make schools available to everyone, not only rich people or powerful people. They imply that in other countries, schools were not available to everyone.
Does this help?
Does this help?
"Differences" 的用法和例句
Q:
請提供關於 install/downloud. Differences? 的例句給我。
A:
wow, thank you.
Q:
請提供關於 Differences between tale and story 的例句給我。
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
請提供關於 I would and I will. Differences? 的例句給我。
A:
I would like you to meet my friend
I will make you happy
I will make you happy
Q:
請提供關於 Differences between NEARBY and NEARLY 的例句給我。
A:
Nearby: refers to the location of something.
"Is there a cafe nearby?"
"Madrid is nearby."
Nearly: suggests that something almost happened
"I nearly got full marks!"
"I nearly got hit!"
"I nearly forgot your name!"
"I nearly died!"
[note how all of these can be replaced with 'almost' as nearly is a synonym for it]
"Is there a cafe nearby?"
"Madrid is nearby."
Nearly: suggests that something almost happened
"I nearly got full marks!"
"I nearly got hit!"
"I nearly forgot your name!"
"I nearly died!"
[note how all of these can be replaced with 'almost' as nearly is a synonym for it]
"Differences" 的翻譯
Q:
Differences between ‘moron’ and ‘idiot’用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
They are pretty much interchangeable so you can use either in whatever situation.
Q:
Differences between "in" and "on"用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
In = dentro de algo, on = sobre de algo
Q:
Differences between smart and intelligent 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
The words are synonyms and can be used interchangeably. In my opinion, intelligent sounds more formal than smart, but you can use either word and it does not make much of a difference.
You could say “she is intelligent” or “she is smart” and they would mean the same thing.
Hope this helps 😊
You could say “she is intelligent” or “she is smart” and they would mean the same thing.
Hope this helps 😊
Q:
Differences between there was/ there were/ had用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
In that context it’s just an extra word to indicate they bought the car in the past. It’s called the past perfect tense.
You can also use it to say that something was done in the past, but it continues to be done in the present, so you use “had been” for that.
“The police had been investigating the burglary for 2 weeks.”
“She had been stealing money from her mom since last week.”
You can also use it to say that something was done in the past, but it continues to be done in the present, so you use “had been” for that.
“The police had been investigating the burglary for 2 weeks.”
“She had been stealing money from her mom since last week.”
"Differences"有關的其他問題
Q:
(1) Differences of opinions.
(2) Disagreements.
(1) I need to say that I have discrepancies in the opinions with someone.
(2) Разногласия. Lack of agreement due to dissimilarity in opinions, views.
Example of the sentence:
Despite the fact we have the discrepancies/differences in our opinions, I'd like to keep the borders and don't get personal (I want to say don't go to personal insults or smth like that)
(2) Disagreements.
(1) I need to say that I have discrepancies in the opinions with someone.
(2) Разногласия. Lack of agreement due to dissimilarity in opinions, views.
Example of the sentence:
Despite the fact we have the discrepancies/differences in our opinions, I'd like to keep the borders and don't get personal (I want to say don't go to personal insults or smth like that)
A:
Sad , what do you think of these?
(I did not understood Разногласия 🙂, google says "Disagreements")
Hear some ideas for you...
■ Despite the fact that we have ①, I'd like to ② and ③.
① ==
= "different opinions"
= "a different opinion"
= "some discrepancies"
→❌ "Differences of opinions.", just above.
→❌"Disagreements" == That could be you both "against" a third party.
② ==
= "to establish the limits"
= "to estate the limit"
= "to let the limit(s) clear"
③ ==
= "we don't need to get personal"
= "we don't need to be rude*"
= " we don't have to be gross *"
= " we don't have to become vulgar *"
* "vulgar", "gross", "unpolite"...
P.S. NOTE → "gross" better if the tone is high... It could be taken as another insult, a polite one ...
🙂🙂
(I did not understood Разногласия 🙂, google says "Disagreements")
Hear some ideas for you...
■ Despite the fact that we have ①, I'd like to ② and ③.
① ==
= "different opinions"
= "a different opinion"
= "some discrepancies"
→❌ "Differences of opinions.", just above.
→❌"Disagreements" == That could be you both "against" a third party.
② ==
= "to establish the limits"
= "to estate the limit"
= "to let the limit(s) clear"
③ ==
= "we don't need to get personal"
= "we don't need to be rude*"
= " we don't have to be gross *"
= " we don't have to become vulgar *"
* "vulgar", "gross", "unpolite"...
P.S. NOTE → "gross" better if the tone is high... It could be taken as another insult, a polite one ...
🙂🙂
Q:
Differences in language, culture and place of residence are not the only reasons for the breakdown of international marriages and relationships. In the end, gender is everything. Because even Americans often get divorced. 聼起來自然嗎?
A:
I’m not sure that gender is everything, what about marriages between people of the same gender? However, your English is perfect
Q:
I wish you didn't talk like that.
I wish you hadn't talked like that.
I wish you would talk like that.
Differences, please? 聼起來自然嗎?
I wish you hadn't talked like that.
I wish you would talk like that.
Differences, please? 聼起來自然嗎?
A:
''I wish you hadn't talked like that to me'' Sounds most natural ^u^
"I wish you didn't talk like that to me" Would also be a good response. Although it's *slightly* less natural, the context in which this is said makes this a good response nonetheless
"I wish you didn't talk like that to me" Would also be a good response. Although it's *slightly* less natural, the context in which this is said makes this a good response nonetheless
Q:
Differences between American English and British English.
A:
I can't describe the accent differences but you can just listen to BBC and then CNN or something
British English has extra o's or u's in some words and has an S where Americans use a Z.
Favourite (UK) -> Favorite (US)
Foetus -> Fetus
Realisation -> Realization
Some vocabulary is different ->
Candy floss -> Cotton candy
Flat -> Apartment
Lift -> Elevator
Some tenses and grammatical vocabulary is different
Whilst -> While
Amongst -> Among
Learnt -> Learned
Dreamt -> Dreamed
British English has extra o's or u's in some words and has an S where Americans use a Z.
Favourite (UK) -> Favorite (US)
Foetus -> Fetus
Realisation -> Realization
Some vocabulary is different ->
Candy floss -> Cotton candy
Flat -> Apartment
Lift -> Elevator
Some tenses and grammatical vocabulary is different
Whilst -> While
Amongst -> Among
Learnt -> Learned
Dreamt -> Dreamed
Q:
Differences between "doing good" and "doing well" please 🙏.
A:
When you say "good" it mean desirable. When you say "well" you're referring to your health.
Example:
Person A: How are you doing?
Person B: I am doing well. (Talking about your health)
Person 1: How are you doing?
Person 2: I'm doing good.
(My life is desirable and therefor I am good.)
Example:
Person A: How are you doing?
Person B: I am doing well. (Talking about your health)
Person 1: How are you doing?
Person 2: I'm doing good.
(My life is desirable and therefor I am good.)
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
differences
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- こんなことも、いつかは笑い話になるはず!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 他一會兒說要請我,一會兒又要我給他錢是什麼意思
- 你知道許光漢嗎? →知ってます、彼は「想見你」と言うドラマにに出てた人ですよね? 中文怎麼說?
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- I was buying durian in taiwan and the seller said 不能播, at least thats what i think i heard. What ...
最新問題(HOT)
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 難為你了是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 超扯了是什麼意思
矚目的提問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes 是什麼意思
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. 和 The people sitt...