關於Parents的意思和用法的提問
包含"Parents"的句子的意思
Q:
Parents pass their values to their children, though not always consciously.是什麼意思
A:
부모들의 가치를 아이들한테 항상 전달하는데 꼭 의식적으로는 아니다, 라는 뜻이에요.
Q:
Parents crash the party是什麼意思
A:
it's like a saying/phrase that means your parents ruined the mood or an actual party you were having
Q:
Parents, children, and rescuers faced daunting challenges once the decision was made to go into hiding.
是什麼意思
是什麼意思
A:
In this context "once" means "after". After they made the decision to hide, they all faced a lot of difficulties.
Q:
Non-Custodial Parents是什麼意思
A:
Someone that doesn’t have custody of their children. The child is not under their care.
Q:
Parents是什麼意思
A:
Padre y madre
Ex. I live with my parents.
Ex. I live with my parents.
"Parents"的近義詞和區別
Q:
Parents 和 parents in law 的差別在哪裡?
A:
Parents – the people who gave birth to you
Parents in law – the people who gave birth to your spouse
Parents – the people who gave birth to you
Parents in law – the people who gave birth to your spouse
Q:
Parents should be called to account for it. 和 Parents should be held accountable for it. 的差別在哪裡?
A:
“called to account”
Q:
Parents 和 Folks 的差別在哪裡?
A:
Parents are family members (mother, father or step-parents). Folks can be used interchangeably with parents in most sentences bit it is informal and somewhat colloquial. Folks can be used to describe a group of people with a common attribute. For example, "the folks in the human resources department won't like the suggestion of a bathing suit barbecue for the Christmas party".
"Parents" 的翻譯
Q:
Parents want their children keep good company while their school life. not bad company. 用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
Parents want their children to keep good company in their school life. not bad company.
Q:
Parents were peppering the teacher用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Or pestering?
Q:
"Parents always link children's score to their academic ability."Please use in Inverted Order .用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Parents always seem to associate/compare/match their children's scores/grades to their academic ability. That whatever grades do their children get, they think that that's their maximum academic ability.Is that what you mean? If yes, I think the sentence I wrote above is fine.
"Parents"有關的其他問題
Q:
Parents can know where their children
are at the moment right away, if they use smartphones equipped with a gps. 聼起來自然嗎?
are at the moment right away, if they use smartphones equipped with a gps. 聼起來自然嗎?
A:
Parents can know where their children are at any time, if they use their smartphones equipped with a gps.
Q:
Parents, parents,
much, much,
which, which,
different, different,
meat, meat,
if, if.
聼起來自然嗎?
much, much,
which, which,
different, different,
meat, meat,
if, if.
聼起來自然嗎?
A:
I think you could work a little more on your pronouncing. I'll add a voice clip.
Q:
Parents can leave their kids in our class without worries. 聼起來自然嗎?
A:
If you want to make it sound more natural you could say:
Parents can leave their kids in our class without getting worried
Parents can leave their kids in our class without getting worried
Q:
Parents should let their children keep the rules the family made on having smartphone in order to protect their children from harm of using it too much. 聼起來自然嗎?
A:
Okay, I think I understand, but forgive me if I misunderstand what you were trying to say. I'm going to do the second part first.
"In order to protect their children from harm of using it too much."
This part is perfect, nothing to fix, other than making it a bit more common sounding, which you would learn from speaking to native English speakers.
The first part:
"Parents should let their children keep the rules the family made on having smartphone"
This is a bit difficult to explain, but what you said means something like 'the children are keeping the rules the family made, either in their hands, or written down somewhere, or in their memory'.
How we can fix it. :)
"Parents should make family rules about Smartphones in order to protect their children from the harm of over using them."
"In order to protect their children from harm of using it too much."
This part is perfect, nothing to fix, other than making it a bit more common sounding, which you would learn from speaking to native English speakers.
The first part:
"Parents should let their children keep the rules the family made on having smartphone"
This is a bit difficult to explain, but what you said means something like 'the children are keeping the rules the family made, either in their hands, or written down somewhere, or in their memory'.
How we can fix it. :)
"Parents should make family rules about Smartphones in order to protect their children from the harm of over using them."
Q:
Parents are inclined to take their children out of school on holiday to save money. 聼起來自然嗎?
A:
By holiday, do you mean vacation, eg. going on vacation to Hong Kong? Even so, how will this save you money? Don't you pay the tuition for the entire semester?
"Parents should NEVER take their children out of school in order to save money! (I don't care what the reason is.)"
"Parents should NEVER take their children out of school in order to save money! (I don't care what the reason is.)"
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
parents
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 不獸控制是什麼意思
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
- 意味わからん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 高階獵才是什麼意思
最新問題(HOT)
- 超扯了是什麼意思
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 不甜 和 不過甜 和 不会太甜 的差別在哪裡?
- 讀書と閱讀是什麼意思
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
矚目的提問