關於Sarah的意思和用法的提問
包含"Sarah"的句子的意思
Q:
Sarah: Oh no! the salad dressing is all over your pants (I understand this)
Peter: Class. It's just class是什麼意思
Peter: Class. It's just class是什麼意思
A:
I get it now.
He’s referring to himself as being “classy” in a joking manner. Since he spilled food on himself he said “Class, just classy” Class is just a shorter way of saying classy.
He’s joking about not behaving in a classy way.
He’s referring to himself as being “classy” in a joking manner. Since he spilled food on himself he said “Class, just classy” Class is just a shorter way of saying classy.
He’s joking about not behaving in a classy way.
Q:
Sarah gave me a knowing smile.
and could you explain verb 'give' meaning this sentence?是什麼意思
and could you explain verb 'give' meaning this sentence?是什麼意思
A:
Hi!
Give, in the sentence, simply means to offer/grant something to someone.
In this case, Sarah gave something (her smile) to someone (me).
Give, in the sentence, simply means to offer/grant something to someone.
In this case, Sarah gave something (her smile) to someone (me).
Q:
never loquacious, Sarah was now totally lost for words是什麼意思
A:
"loquacious" means talkative, or, one who talks a lot. So, to re-word the sentence would be something like...
--> "Sarah, who never talked much (to begin with), now had nothing to say at all."
--> "Sarah, who never talked much (to begin with), now had nothing to say at all."
Q:
Sarah is sick of the situation. 是什麼意思
A:
Whats is Sarah's "situation" is she maybe in the hospital because she's got an illness?
Then the "Sarah is sick" here would mean she hates it or she dislikes it, it meaning the situation.
For example. Sarah is sick (she hates) of the situation (being ill and confined in the hospital).
I hope you get it.
Whats is Sarah's "situation" is she maybe in the hospital because she's got an illness?
Then the "Sarah is sick" here would mean she hates it or she dislikes it, it meaning the situation.
For example. Sarah is sick (she hates) of the situation (being ill and confined in the hospital).
I hope you get it.
Q:
Sarah's back (probably Sarah is back or Sarah has back?)是什麼意思
A:
Sarah’s back to her old self = Sarah is back is to her old self
to be back = to return
It’s nice to be back home.
When will you be back?
It's great to be back! (= It’s great to have returned to wherever you are at the moment. [Entertainers often say this.])
somebody's old self = the way somebody usually was in the past or before something happened
to be back to one’s old self = to return or change back to the way one truly or usually is
It’s great that Sarah is back to the way she usually (or the way she was before something happened).
to be back = to return
It’s nice to be back home.
When will you be back?
It's great to be back! (= It’s great to have returned to wherever you are at the moment. [Entertainers often say this.])
somebody's old self = the way somebody usually was in the past or before something happened
to be back to one’s old self = to return or change back to the way one truly or usually is
It’s great that Sarah is back to the way she usually (or the way she was before something happened).
"Sarah"的近義詞和區別
Q:
Sarah turned down the job offer. 和 Sarah refused the job offer. 和 Sarah rejected the job offer. 的差別在哪裡?
A:
The words "turned down" and "refused" and "rejected" are synonymous and essentially give the same meaning in each sentence. "Decline" would also work.
Depending on the context of this situation "turned down" and "rejected" implies Sarah was offered the job but decided not to take it.
"Refused" implies there might have been something more about the job (maybe there were negative benefits) but in the end Sarah did not want to take it.
Depending on the context of this situation "turned down" and "rejected" implies Sarah was offered the job but decided not to take it.
"Refused" implies there might have been something more about the job (maybe there were negative benefits) but in the end Sarah did not want to take it.
Q:
Sarah and Tom became the best of friends after they played tennis with each other every other week. 和 Sarah and Tom became the best of friends after they played tennis together every other week. 的差別在哪裡?
A:
Yes. So the second sentence is "tighter," thus better.
Q:
Sarah couldn't have got my message, Otherwise she would have replied. 和 I wonder why Sarah hasn't replied to my message. I suppose she might not have got it. 的差別在哪裡?
A:
"Couldn't" means you're certain while "mightn't" means you're unsure.
In the first example, because Sarah hasn't replied, you're drawing the conclusion that she didn't get your message, and you're certain that that's the reason why.
In the second example, you're proposing that Sarah may not have received your message as a POTENTIAL reason why she hasn't replied, but you aren't sure whether this is true.
In the first example, because Sarah hasn't replied, you're drawing the conclusion that she didn't get your message, and you're certain that that's the reason why.
In the second example, you're proposing that Sarah may not have received your message as a POTENTIAL reason why she hasn't replied, but you aren't sure whether this is true.
Q:
She cared for Sarah 和 She cared about Sarah 的差別在哪裡?
A:
"Cared for" and "Cared about" can mean the same thing sometimes
But 'cared for' can also mean physically helps her, whereas 'cared about' might mean she only worried about Sarah but there are no physical actions involved. Hope this helps
But 'cared for' can also mean physically helps her, whereas 'cared about' might mean she only worried about Sarah but there are no physical actions involved. Hope this helps
Q:
Hello, may I please speak *with* Sarah? 和 Hello, may I please speak *to* Sarah? 的差別在哪裡?
A:
There is no great difference but "with" sounds better.
"Sarah" 的翻譯
Q:
I am Sarah , I’m 20 years old, I’m student 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
I am Sarah, i'm 20 years old, I'm a student.
Q:
Dear Sarah, Hello! I’m staying in nyc for the holidays. It’s so cool! Since I arrived I have seen so many wonderful things. I’ve visiting 3 landmarks. The first is the Statue of Liberty. It’s a must-see place! This is really high and awesome. 用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
Hi! You could say, “Hi Sarah! I’m staying in NYC for the holidays. It’s been so cool! I have seen so many wonderful things. I’ve visited 3 landmarks - the first is the Statue of Liberty. It’s a must-see place! It is really high-up and awesome!”
Q:
hello I am Sarah
用 英語 (美國) 要怎麼說?
用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
How long have Sarah and Michael been together for? 用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
'Sarah would like to have the house', he said. (in reported speech)用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
"Sarah"有關的其他問題
Q:
Sarah had been attending Karate lessons for almost a year, but she has never learnt to defend herself.
Should I say << But she had never learnt to defend herself >>? 聼起來自然嗎?
Should I say << But she had never learnt to defend herself >>? 聼起來自然嗎?
A:
....but had never learnt....
Q:
I am Sarah and I love making rugs my grandmother is into rug making so I learnt everything there is to know about the craft from her
which accent do I have ?? 聼起來自然嗎?
which accent do I have ?? 聼起來自然嗎?
A:
It would sound more natural if you said: "I am Sarah and I love making rugs, my grandmother is into rug making, so with her help I managed to learn everything there is to know about rug crafting." Overall your pronunciation is great.
Q:
Sarah's bag's color is yellow 聼起來自然嗎?
A:
1. Sarah's bag is yellow.
2. Sarah's bag's yellow.
Always choose 1. over 2.
2. Sarah's bag's yellow.
Always choose 1. over 2.
Q:
When Sarah Knauss died on 30 December 1999, she (...) 聼起來自然嗎?
A:
Spent* Instead of Spended
Q:
After Sarah finish high school next spring, she will get a job 聼起來自然嗎?
A:
@arimK: "finishes" and then it's fine :)
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
sarah
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 不獸控制是什麼意思
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
- 意味わからん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 高階獵才是什麼意思
最新問題(HOT)
- 超扯了是什麼意思
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 不甜 和 不過甜 和 不会太甜 的差別在哪裡?
- 讀書と閱讀是什麼意思
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
矚目的提問