關於Tommy的意思和用法的提問
包含"Tommy"的句子的意思
Q:
Tommy's face 是什麼意思
A:
Is it a question like
ls Tommy's face is mean?
Or a statement like
Tommy's face is mean.
ls Tommy's face is mean?
Or a statement like
Tommy's face is mean.
Q:
Get on, Tommy! (Tommy is about to give a speech in front of audience)是什麼意思
A:
It means, "get on the stage, Tommy" to speak
"Tommy" 的翻譯
Q:
A: Tommy is absent for getting a flu shot today.( Is it natural?)
B: Alright. Thanks for letting us know.( Is it natural to respnd this way?Any other suggestion?)
用 英語 (美國) 要怎麼說?
B: Alright. Thanks for letting us know.( Is it natural to respnd this way?Any other suggestion?)
用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
This is better:
Tommy is/will be absent for his flu shot today.
Tommy won't be able to get his flu shot today.
The response is natural.
Tommy is/will be absent for his flu shot today.
Tommy won't be able to get his flu shot today.
The response is natural.
Q:
Can I have Tommy come over for the party?
Is it correct?用 英語 (美國) 要怎麼說?
Is it correct?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Can Tommy come over to the party?
Q:
Tommy è un bel maschione alpha用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
He’s a big alpha male (forse)
Q:
Tommy Hilfiger用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Tommy Hilfiger
"Tommy"有關的其他問題
Q:
(37)
Tommy: What are you reading?
May: This is "Namiya" written by Keigo. Have you ever read this?
Tommy: No, but I remember it was a best seller before I left Japan.
How do you like it?
May: <a> An exciting and lovely story in which everybody is flying right whatever difficulties they face.
I read so many books written by him, but I think I will like it the best.
Tommy: It sounds fun. Will you borrow me the book by any chance?
May: Why not? I guess I'll finish this in an hour, so you can read then.
Tommy: Thank you so much, May. I wish I have brought some books from Japan.
How can I make my dialogue above more natural and casual?
And I wonder if the sentence <a> is not written well. Can anybody please help me out? 聼起來自然嗎?
Tommy: What are you reading?
May: This is "Namiya" written by Keigo. Have you ever read this?
Tommy: No, but I remember it was a best seller before I left Japan.
How do you like it?
May: <a> An exciting and lovely story in which everybody is flying right whatever difficulties they face.
I read so many books written by him, but I think I will like it the best.
Tommy: It sounds fun. Will you borrow me the book by any chance?
May: Why not? I guess I'll finish this in an hour, so you can read then.
Tommy: Thank you so much, May. I wish I have brought some books from Japan.
How can I make my dialogue above more natural and casual?
And I wonder if the sentence <a> is not written well. Can anybody please help me out? 聼起來自然嗎?
A:
still perfectly fine: but I would personally change it to how *did* you like it.. but what you have is 100% correct.
again, what you wrote is fine but I would say *that* sounds fun!
will you *lend* ... borrow=receiving something.
I wish I *had*
other than that perfect. :)
again, what you wrote is fine but I would say *that* sounds fun!
will you *lend* ... borrow=receiving something.
I wish I *had*
other than that perfect. :)
Q:
Tommy: I love the atmosphere of this restaurant. It's so cozy, and people here are friendly. And these dumplings taste so good. Possibly the best restaurant I have ever been to in India.
May: That's good to hear, Tommy. I like this place, too, and come here almost once a day. For lunch or dinner.
Tommy: With your friends?
May: By myself, actually. I have no friends here, and you are the first person I shared time with.
Tommy: And also the first friend of yours in India?
May: Yes if you don't mind.
Tommy: Of course not. 聼起來自然嗎?
May: That's good to hear, Tommy. I like this place, too, and come here almost once a day. For lunch or dinner.
Tommy: With your friends?
May: By myself, actually. I have no friends here, and you are the first person I shared time with.
Tommy: And also the first friend of yours in India?
May: Yes if you don't mind.
Tommy: Of course not. 聼起來自然嗎?
A:
There are a couple sentence incomplete and a few comas not necessary. let me give it a try.
Tommy: l love the atmosphere of this restaurant. It's so cozy, and the people here are friendly. And Not to mention these dumplings taste so good. It's possibly the best restaurant I've been to in India.
May: That's good to hear Tommy. I love this place to. I come here almost once a day for lunch or dinner.
Tommy: With your friends?
May: No, by myself actually. I have no friends here. You are the first person I've shared any time with
Tommy: And also the first friend of yours in India?
May: Yes if you don't mind.
Tommy: of course not.
Tommy: l love the atmosphere of this restaurant. It's so cozy, and the people here are friendly. And Not to mention these dumplings taste so good. It's possibly the best restaurant I've been to in India.
May: That's good to hear Tommy. I love this place to. I come here almost once a day for lunch or dinner.
Tommy: With your friends?
May: No, by myself actually. I have no friends here. You are the first person I've shared any time with
Tommy: And also the first friend of yours in India?
May: Yes if you don't mind.
Tommy: of course not.
Q:
Tommy: I don't miss Japanese food, either. What about Tibetan food?
I have never tried it yet.
May: Ok, let's go.
They walk the street toward a Tibetan restaurant. 聼起來自然嗎?
I have never tried it yet.
May: Ok, let's go.
They walk the street toward a Tibetan restaurant. 聼起來自然嗎?
A:
Either put “I have never tried it” without the yet or “I have not tried it yet”. Also, it might seem odd but we say “they walk down the street” not “they walk the street”. But overall it’s good, it was clear what you were trying to say, just those 2 tiny mistakes. Good job! :)
Q:
Tommy: So relieved to hear that, May.
May: This is the dorm. 10 beds here and 2 bathrooms in your right.
Tommy: I like this room. Nice and bright.
May: Yeah, it's got a high ceiling and 4 big windows. I like it here, too.
Tommy: Is that your bed?
May: Yeah, you can take any other one you like.
Tommy: Ok, so I will take the one in the other corner. 聼起來自然嗎?
May: This is the dorm. 10 beds here and 2 bathrooms in your right.
Tommy: I like this room. Nice and bright.
May: Yeah, it's got a high ceiling and 4 big windows. I like it here, too.
Tommy: Is that your bed?
May: Yeah, you can take any other one you like.
Tommy: Ok, so I will take the one in the other corner. 聼起來自然嗎?
A:
Change "in your right" to "on your right" and it's perfect! :)
Q:
Tommy saw a sculpture of Cupid. She thought the Cupid is lovely, because he looks like cute baby and she thought it's especial, because Cupid is the god of love in Greek mythology, so he can make couple. 聼起來自然嗎?
A:
(Tommy is usually a boy's name, so I am changing pronouns. If your Tommy is a girl, keep them as "she".) Tommy saw a sculpture of Cupid. He thought the sculpture was lovely because Cupid looked like a cute baby. He especially thought this because Cupid is the god of love in Greek mythology, and can bring couples together.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
tommy
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 毫米 和 釐米 的差別在哪裡?
- 看來下禮拜有人要丟下我們去約會了是什麼意思
- 人の名前の呼び方が分かりません😢 〜さん 〜様 〜君 〜ちゃん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 今年は特に地震が多いです 地震には気を付けます用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 皆さんの安全の為に、個々の判断で保険に入ってください。もし当日万が一の事が発生しても、責任は負いかねます用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 超扯了是什麼意思
- 不甜 和 不過甜 和 不会太甜 的差別在哪裡?
- 讀書と閱讀是什麼意思
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- “阿熙,這樣做不值得,我是不會回到你身邊的。” in this sentence she said 是不會. what does 是 in 是不會 mean in this context a...
矚目的提問