關於X的意思和用法的提問
包含"X"的句子的意思
Q:
X was already inside Y's guard是什麼意思
A:
Hmm. This is tough. If I had to guess, I would say that this means something like “X was already past Y’s defenses, making it easy for X to defeat Y.”
Or, it could mean something like “X grabbed his blade VERY quickly, almost instantly, and then immediately slapped Y’s rapier to the side.”
It’s hard to say, honestly. Hopefully one of those scenarios makes sense with the story!
Or, it could mean something like “X grabbed his blade VERY quickly, almost instantly, and then immediately slapped Y’s rapier to the side.”
It’s hard to say, honestly. Hopefully one of those scenarios makes sense with the story!
Q:
for you X是什麼意思
A:
「あなたのために、ちゅ♡」と思います!
Xの意味は「キス」
Oの意味は「ハグ」
hugs and kisses!
That's why there's an expression called "XOXO".
Xの意味は「キス」
Oの意味は「ハグ」
hugs and kisses!
That's why there's an expression called "XOXO".
Q:
She desperately hoped that X might actually be in love with her. As terrifying as that thought was, she realized that it would be a reason to finally resist, something she could hold on to.是什麼意思
A:
Ok.
She desperately hoped that X might actually be in love with her = she hoped like mad that X by any chance could be in love with her.
As terrifying as that thought was, she realized that it would be a reason to finally resist, something she could hold on to = because of that thought, she found out that (X by any chance could be in love with her) was the only reason for her to live, like the only string she could hold on to.
She desperately hoped that X might actually be in love with her = she hoped like mad that X by any chance could be in love with her.
As terrifying as that thought was, she realized that it would be a reason to finally resist, something she could hold on to = because of that thought, she found out that (X by any chance could be in love with her) was the only reason for her to live, like the only string she could hold on to.
Q:
X had done for Y是什麼意思
A:
her heart probably means X's heart.
in this case it has a good meaning. in the past y was very kind to x. now x is causing y pain. x feels guilty because y has been so kind. but now x is hurting y. X's heart hurts.
in this case it has a good meaning. in the past y was very kind to x. now x is causing y pain. x feels guilty because y has been so kind. but now x is hurting y. X's heart hurts.
Q:
"X" in line 70是什麼意思
A:
X can mean the roman numeral 10, but that doesn't make sense in this case.
I think it is just to differentiate the class from regular American History.
I think it is just to differentiate the class from regular American History.
"X" 的用法和例句
Q:
請提供關於 It had to be as X as X. 的例句給我。
A:
It had to be as fast as a cheetah
It had to be as slow as a turtle
It had to be as long as a train
It had to be as small as a bug
It had to be as slow as a turtle
It had to be as long as a train
It had to be as small as a bug
Q:
請提供關於 worse X worst 的例句給我。
A:
“That was the worst baseball game I’ve ever seen.”
“There’s no way this day could get any worse.”
“There’s no way this day could get any worse.”
Q:
請提供關於 Even though X Despite 的例句給我。
A:
Even though you're being difficult, I still like you.
Even though I don't like animals, I think your cat is cool.
Even though I don't like to drive, I will take you to class.
I survived despite the odds.
Despite the rain it's still a beautiful day.
"Even though" and "despite" are almost interchangable in most circumstances! I hope this helps!
Even though I don't like animals, I think your cat is cool.
Even though I don't like to drive, I will take you to class.
I survived despite the odds.
Despite the rain it's still a beautiful day.
"Even though" and "despite" are almost interchangable in most circumstances! I hope this helps!
Q:
請提供關於 some of (the) X/some X 的例句給我。
A:
1. Some of the people want a refund! They are shouting in the store!
2. Some people can be really rude! I hate it when people are like that!
3. I think that some of the coffee spilled on your shirt, David! You should clean yourself up!
4. Why do some people live while other people have to die! It just isn't fair!!
5. Could you hand that screwdriver to me? Some of the screws here are starting to come loose.
6. Some animals are really big like elephants while other animals are really small like ants!☺️
2. Some people can be really rude! I hate it when people are like that!
3. I think that some of the coffee spilled on your shirt, David! You should clean yourself up!
4. Why do some people live while other people have to die! It just isn't fair!!
5. Could you hand that screwdriver to me? Some of the screws here are starting to come loose.
6. Some animals are really big like elephants while other animals are really small like ants!☺️
"X"的近義詞和區別
Q:
not X but Y 和 not X but rather Y 和 not so much X as Y 的差別在哪裡?
A:
1 is the same meaning in Japanese. アイスクリームは熱くない。冷たい。
2) 例えば、水が冷たいよね?
本当は、水が暖かいよ。
Use 2 if someone is incorrect, and you want to emphasize the correct answer.
3) 雪は冷たくて楽しい。でも、もっと楽しい。
Snow is cold and fun. Snow is not so much cold as fun.
In 3, both qualities exist. Snow is both X (cold) and Y (fun). But snow is more fun than cold.
Use 3 when it's both X and Y. Also, when X is more than Y.
例えば、夏のほうが冬より暑いです。
I hope that helps.
2) 例えば、水が冷たいよね?
本当は、水が暖かいよ。
Use 2 if someone is incorrect, and you want to emphasize the correct answer.
3) 雪は冷たくて楽しい。でも、もっと楽しい。
Snow is cold and fun. Snow is not so much cold as fun.
In 3, both qualities exist. Snow is both X (cold) and Y (fun). But snow is more fun than cold.
Use 3 when it's both X and Y. Also, when X is more than Y.
例えば、夏のほうが冬より暑いです。
I hope that helps.
Q:
X days before 和 X days in advance, or X days ago 的差別在哪裡?
A:
X days ago and X days before are virtually the same thing, referring to the past. X days in advance is referring to the future.
Examples:
I sent out an email 5 days ago, letting everyone know of the changes.
Or
I sent out an email 5 days beforehand, letting everyone know of the changes.
Regarding the future:
I will send out an email 5 days in advance to let everyone know of the changes.
Examples:
I sent out an email 5 days ago, letting everyone know of the changes.
Or
I sent out an email 5 days beforehand, letting everyone know of the changes.
Regarding the future:
I will send out an email 5 days in advance to let everyone know of the changes.
Q:
X gives prestige to a student 和 X gives a student prestige 的差別在哪裡?
A:
both mean the same, but "X gives prestige to a student" sounds backwards
Q:
(X) Because you were changed suddenly so i guessed something was happened 和 (O)Because you had changed suddenly so i guessed something had happened 的差別在哪裡?
A:
it's better if you write (X) Something bad must happened, because you changed so suddenly (O)You changed, so something bad has happened.
try not to start senteces with because, and maybe look at the rules for tenses :)
good luck ^-^
try not to start senteces with because, and maybe look at the rules for tenses :)
good luck ^-^
Q:
What is inside of X 和 What is inside X 的差別在哪裡?
A:
"Of" sounds more formal or polite. I usually say without "of".
"X" 的翻譯
Q:
色んな X があるけど、どの X のこと?(いろいろな意味にとれる単語の意味を聞かれたとき)用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
There are various X's, which (particular) X is this about?
More specifically: This word has various meanings. Which particular meaning are you asking about? (It can always be phrased more naturally when you use specific words rather than placeholders.)
More specifically: This word has various meanings. Which particular meaning are you asking about? (It can always be phrased more naturally when you use specific words rather than placeholders.)
Q:
당신의 제품이 해당되는 사항이 없으면 X 표시로 기입하시면 됩니다.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
"If your product doesnt apply put down the X mark"
Q:
I don't X jobs with more than 40 working hours a week
X being "I will not waste my time considering this" 用 英語 (美國) 要怎麼說?
X being "I will not waste my time considering this" 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
I would write it like this, it sounds more professional. "I won't consider positions which require working more than 40 hours per week."
Q:
Dear Mr. X, I’m glad to finally hear you. How is the semester going? Is there any news in the band? I remember you talk me about the Italy Tour, but unfortunately I can’t remember the exact schedule. Can you please send me all the details? in用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Suggest: Dear Mr. X, I'm glad to finally hear from you. How is the semester going? Is there any news on the band? I remember you telling me about the Italy tour, but unfortunately, I can't remember the exact schedule. Can you please send me all the details?
Q:
X is different from Y用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
X is not Y
X and Y are not the same
X and Y are different
X is unlike Y
These are the most common ones I think. And also the one you said ("X is different from Y") of course. ^_^
X and Y are not the same
X and Y are different
X is unlike Y
These are the most common ones I think. And also the one you said ("X is different from Y") of course. ^_^
"X"有關的其他問題
Q:
X: Why are you smoking?
Y: I don't know, all my friends are cool because they smoke so I'm going along with them.
X: Don't be stupid, smoking won't get you anywhere. 聼起來自然嗎?
Y: I don't know, all my friends are cool because they smoke so I'm going along with them.
X: Don't be stupid, smoking won't get you anywhere. 聼起來自然嗎?
A:
It is really good but a better way to say "I'm going along with them," in this sense might be better as "so I am doing it along with them". The phrase "get in on the act" would also be good too. Hope this helps!!!
Q:
X: Since we're heading to John's house, could you drop by at my girlfriend's house for me to take my PS3?
Y: Oh man, I'm almost running out of gas, besides your girlfriend's house is out of the way, so if you don't mind, we'd better head straight to John's house. 聼起來自然嗎?
Y: Oh man, I'm almost running out of gas, besides your girlfriend's house is out of the way, so if you don't mind, we'd better head straight to John's house. 聼起來自然嗎?
A:
This would be more natural:
Y: Oh man, I'm almost running out of gas, besides your girlfriend's house is too far away, so if you don't mind, we'd better head straight to John's house.
Y: Oh man, I'm almost running out of gas, besides your girlfriend's house is too far away, so if you don't mind, we'd better head straight to John's house.
Q:
X: Have you already listened to the new Jay-z song?
Y: I haven't. I don't like Jay-z's songs or I don't like songs by(from) Jay-z?
X: You should give it a shot. 聼起來自然嗎?
Y: I haven't. I don't like Jay-z's songs or I don't like songs by(from) Jay-z?
X: You should give it a shot. 聼起來自然嗎?
A:
It was good for the most part :
X : Have you listened to Jay-Z's new song?
Y : No, I haven't. I don't like Jay-Z's songs or I don't like (song name) by Jay-Z
X : You should give it a shot!
X : Have you listened to Jay-Z's new song?
Y : No, I haven't. I don't like Jay-Z's songs or I don't like (song name) by Jay-Z
X : You should give it a shot!
Q:
Could you explain the 'X of Y' in below sentence?
I wrote 'the type of the person' and it was corrected to 'the type of person'. Could you tell me why?
(My original sentence) 'Are you the type of the person who has the casual relationship with many people, or the person who has intense relationship with a few friends'?
(A correction) 'Are you the type of person who has a casual relationship with many people, a the type of person who has intense relationship with a few people.'
I wrote 'the type of the person' and it was corrected to 'the type of person'. Could you tell me why?
(My original sentence) 'Are you the type of the person who has the casual relationship with many people, or the person who has intense relationship with a few friends'?
(A correction) 'Are you the type of person who has a casual relationship with many people, a the type of person who has intense relationship with a few people.'
A:
もっとも自然なのは、"Are you the type of person who has a casual relationship with many people, or an intense relationship with only a few? だと思います。 しかし、theの問題は、深い説明が要ると思います。 Theと言うと、相手の知っている(あるい、すぐ知る)名詞を他のものから区別し示すのです。でも、この場合では、そのpersonは他の人と区別されていません。 区別されているのはtypeですから。 The type to...と言ったら、ニュアンスは「他のことをするtypeではなく、こうするtypeだ」です。Personという言葉は、そのように区別されていないので、theが要りません。 ちなみに、type of Xは、英語の決まった表現で、theか aが入ってしまったら、変に聞こえます。 私の説明は雑ですが、役に立つと望んでいます。
Q:
現在完了形でsince X years agoは一緒に使えないって本当ですか?
I found the fact that English education in Japan teach that we cannot use ‘ago' with present perfect tense, and it seems to be very basic rule even secondary school students know.
I have never been taught such a rule in my school time, although I was sleeping in English classes.
If I say 'I have been learning British English since 2011.' or 'I have just opened the parcel 10 minutes ago.', then do you think it 'an awkward English'?
I found the fact that English education in Japan teach that we cannot use ‘ago' with present perfect tense, and it seems to be very basic rule even secondary school students know.
I have never been taught such a rule in my school time, although I was sleeping in English classes.
If I say 'I have been learning British English since 2011.' or 'I have just opened the parcel 10 minutes ago.', then do you think it 'an awkward English'?
A:
I don't think it is 'an awkward expression' to say those sentences :) but, sometimes people would say 'I just opened the parcel' instead, because it seems better :) but I understand the other sentence too
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
x
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 衣食住用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 這個俱樂部的會員擁有特別權利,來使用園內的設施 この來使用園內的設施の來はどうゆう意味で使われていますか? 来るの意味ではないですよね?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- タイの旅行を楽しんで下さい☺ 素敵な写真を見せてくれてありがとうございます用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 毫米 和 釐米 的差別在哪裡?
- 看來下禮拜有人要丟下我們去約會了是什麼意思
最新問題(HOT)
- 超扯了是什麼意思
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 不甜 和 不過甜 和 不会太甜 的差別在哪裡?
- 讀書と閱讀是什麼意思
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
矚目的提問