關於Actor的意思和用法的提問

包含"Actor"的句子的意思

Q: "I am not too fussed about having actors spit on me"是什麼意思
A: It means “I don’t really care if actors spit on me” or “Realmente no me importa si los actores me escupen”
If you’re still confused please tell me! :)
Q: actors milling backstage是什麼意思
A:

Milling - to stand around, or walk very short distances, while you are waiting. Not really going anywhere.

It comes from the process of milling grain. The grain goes around and around in the mill, being ground into smaller pieces, without really moving
Q: "An actor Outer"是什麼意思
A: To act out is a term generally used for kids who misbehave or cause a lot of trouble for attention.
Q: actors of Japanese heritage是什麼意思
A: Actors who have Japanese family/roots.
Q: such a great actor是什麼意思
A: Qué actor tan bueno (Or: He is such a great actor= Es un actor muy bueno)

"Actor" 的用法和例句

Q: 請提供關於 actor 的例句給我。
A: The production was looking for actors.

He said he was an actor.

The actor performed on stage.

They have many actors at the stage school.

When I grow up I want to be an actor.

The actor retired from show business.

☺️☺️
Q: 請提供關於 actor 的例句給我。
A: do you want to be a actor?

"Actor"的近義詞和區別

Q: Starring actor 和 Leading actor 的差別在哪裡?
A: The lead actor is the person who is the focus of the main story line or plot of the film. They are in nearly all the scenes. To just be starring in something means that actor is in the movie or show but not necessarily the lead or central character of the story. If the actor is a “star” that just means they are at a high level in their career where people recognize that actor and most likely know their other films or shows as well.
Q: ‎Even the most experienced actors get nervous. 和 Even the most experienced actors feel nervous. 的差別在哪裡?
A: These are very similar sentences that mean the same thing with just a little difference. They are interchangeable most of the time.

To 'get nervous' is to be nervous (a factual thing, they are nervous).
To 'feel nervous' is to feel like you are nervous (an emotional response).

"I get nervous thinking about being on stage." - This person is actually nervous.
"I feel nervous getting on stage." - This person is worried.
Q: my favorite actor is supposed to appear in this musical 和 my favorite actor is going to appear in this musical 的差別在哪裡?
A: Going is more final. If you use going, you know he will without a doubt. Supposed means it is expected but not absolutely certain.
Q: That actor really broke out this year. 和 That new idol group will break through soon. 的差別在哪裡?
A: In this example they mean break out and break through mean the same thing. Saying the actor broke out this year is the same as saying the actor broke through this year. There is not really a difference in meaning.
There is a difference in meaning when talking about other things. For example, a cat can break out of its cage or a cat can break through its cage. Break through the cage means the cat broke the cage to get out. Break out just means the cat got out of the cage, it does not mean it broke it.
Q: The actor appears in the beer commercial. 和 The actor is in the beer commercial. 的差別在哪裡?
A: "The actor is in the beer commercial" is far more natural. They mean exactly the same thing. However "The actor appears in the beer commercial" would be used more in a written news article or some other more formal speech.

Speaking to another person I would say something like... "Leoardo DiCaprio was in that movie" Or "George Clooney is in that Nespresso commercial. Have you seen it?".

"Actor" 的翻譯

Q: which one is correct?

If an actor is a good in a slapstick film and slapstick comedy, they are
1. versatile
2. hard-to-follow
3. part of(??) an ensemble cast用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 첫 번째는 맞는 것같아요!~
Q: which one is correct?

If an actor is a good in a slapstick film and slapstick comedy, they are
1. versatile
2. hard-to-follow
3. part of(??) an ensemble cast用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:

➡1.versatile
(✔)

( • ̀ω•́ )✧


Q:


A female actor is called “heroine”, what do call Male actors in movies?


用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:

➡hero
(✔)


( • ̀ω•́ )✧



Q: 自然ですか?俳優さんたちの演技がとても印象的です。The actors are very impressive用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: @suzuranranmama

とても自然です。
Q: stepping up actor instead of starlet 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:

Talented newcomer
Hot new actor
Up-and-comer

"Actor"有關的其他問題

Q: It's so sad that the actor(Yong-Ha Park) killed himself years ago and we cannot never see him anymore. So, HyoShin was so sad and had a hard time at the time. As far as I know, they were very close friends. Actually, I am not his fan but I really like him, his voice, his songs. I saw your reaction video by accident, it reminded me of him while I watch it. Thanks for the reaction! 聼起來自然嗎?
A: It's so sad that he* (Yong-Ha Park) killed himself years ago and we can* never see him anymore (or again). So, HyoShin was very* sad and had a hard time then* (or say, "with it"). As far as I know, they were very close friends. Actually, I am not his fan,* but I really liked* him, his voice, and* his songs. I saw your reaction video by accident, it reminded me of him while I watched* it.

:)
Q: You are such a cool.
You should become actor. 聼起來自然嗎?
A: You are such a cool...
(?)
The "a" means something follows afterwards. 「a」字母があるからあの形容詞の後で他の名詞が付いてこなくていけないです。
"You're such a cool guy. / you're such a cool person"
Q: Which actor do you like the best? 聼起來自然嗎?
A: Or who is your most favorite actor sounds fine too
Q: What is this actor name?
(SUPER NATURAL☆Season1☆Episode14)
A: Brendan Fletcher

(ブレンダン・フレッチャー)
Q: How can I say "who is famous actor in America?" in a native way?
A: Name some famous American actors. (Informal)

有關單詞和短語的意思和用法

actor

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問