關於Airport的意思和用法的提問

包含"Airport"的句子的意思

Q: If I do come to stay with you which airport should I go to ?是什麼意思
A: The question basically asks what airport is closest to where you live since they are visiting you
Q: these airport announcements是什麼意思
A: 1.
Will Global Services members—I need Uhhh.. The passengers traveling with small children 2 and under. You are welcome to board.
And our premium one pay customers, You are welcome to board as well.

2.
Final boarding opportunity (??) Flight 5852 service to Los Angeles
All ticket and (??) passengers
please make way to the 36th foyer for immediate boarding.
You’ve got 5 minutes to board this flight.

3.
Good morning, ladies and gentlemen
(??) VA 185 (??)
I’d like to welcome our buiness-class guests.
Economy X guests, platinum, and gold members of Velocity
Airline and dom-partners along multi-programs to come forward now. We’re boarding at gate lounge number 2.

5.
Hi everyone.
Good morning, ladies and gentlemen,
This is now a final boarding call
for all passengers who are now found to board Qantas airway Flight QF 171 to Wellington.
All passengers who are yet to board this services
is asked to please make their way through immediately to gate lounge number 11.



I couldn’t catch all of it,,,
Q: these airport sayings是什麼意思
A: In order:

Your attention: prepare for takeoff.
(can't hear this one clearly; I think it's "Attention, passing through here please")
That goes by itself, okay? Alone. / OK, alone.
Guys, go 'head 'n stack your empty bins at the end. Empty bins, all the way at the end.
Ma'am... ma'am... ma'am, were you Emerald, Platinum Elite status?
Here look, put your shoes right there, and your hat...
Oh, I'm sorry, is there a line? I didn't realize that.
And I'll take the boarding pass and that. And.... are you together here?
Q: An airport spokesman是什麼意思
A: 空港のアナウンサーみたいな人じゃないかな?
Q: The airport is within five hours'flying time of half the world's population 是什麼意思
A: It means that half of the population of the world (=3.5 billion people) can fly to that airport from the airport closes to them in 5 hours or less.

"Airport" 的用法和例句

Q: 請提供關於 Could you correct it


check out please. I'm heading to the airport right now. could you call a taxi for me 的例句給我。
A: -Could you please close the door on your way back?
-Could you please send me the latest report?
-Could you tell me his phone number?
-Could you tell her I stopped by?
-Could you move aside a bit?
-Could you leave at 5am tomorrow?
-Could we see the baby now?
Q: 請提供關於 airports
的例句給我。
A:

Many international airports are currently closed due to the COVID-19 pandemic.

London offers several airports to choose from.

I enjoy spending time in airports, but I hate waiting in line at security.
Q: 請提供關於 airport 的例句給我。
A: My parents saw me off at the airport.

He returned to the airport to find his luggage was lost.

They were in the VIP lounge at the airport.

There is no airport in the city.

They arrived late to the airport.

Their plane was diverted to another airport due to weather conditions.


☺️☺️
Q: 請提供關於 airport 的例句給我。
A: Can you give me a ride to the airport?

My flight leaves the airport at 3:15.

"Airport"的近義詞和區別

Q: Would you please tell me how can I go to the airport? 和 Would you please tell me how I can go to the airport? 的差別在哪裡?
A: the second sentence is more natural. the first one would not be said by a native speaker
Q: This is one of the busiest airport in the world. 和 This is one of the most congested airport in the world. 的差別在哪裡?
A: It’s safe to say that they mean nearly the same thing.
Q: It takes almost 1hour to the airport 和 It takes almost 1hour till the airport 的差別在哪裡?
A:
It takes almost 1 hour (an hour) to get to the airport.

Usually sentence above means you’re just describing that it takes an hour to get there from where you are but not actually traveling to the airport.

Using “till” means you’re likely already on the way and now you still have almost an hour before you reach the airport. Example:
A: How much longer till we get there?
B: It will take almost an hour till we get to the airport.
Q: I'm going to the airport. 和 I'm on my way to the airport. 的差別在哪裡?
A: "I'm going to the airport" sounds like you haven't left yet, like you will go to the airport in the future. "I'm on my way to the airport" sounds like you are presently traveling to the airport, like driving to the airport right now. Both of these could be used in the same way usually :)
Q: we used to live near the airport. 和 we were living near the airport. 的差別在哪裡?
A: we used to live near airport means we are refering to that fact and we were living near the airport sounds like it is a sentence in between a sitution like we were near airport and that happen or we saw a aeroplane means joined with a specific sentence

"Airport" 的翻譯

Q: Could you take me to the airport by car?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Can you take me to the airport?
(car would be assumed otherwise) Can you drop me off at the airport in the car. (it's messy written but in conversation it works)
Q: 帰国されたら、ゆっくりなさってくださいね。(At the airport, to your client going back home.)用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: For this phrase, I would translate it in one of the following ways:

“I hope you are able to take it easy once you get back home.”

-“take it easy” is a little bit of a casual phrase. However, friendliness is valued in English communication, even in many business contexts, so I think it would be ok to use.

“Please take a rest after you arrive home.”

-This phrase is also alright, but it does seem a little stiff possibly. But if you say it with a smile and a positive attitude, it shouldn’t come off as unfriendly in a business environment.

“Please [do something]” is also a little bit direct, so you could also soften up the phrase a little by changing it to “I hope..”

→”I hope you are able to get some rest after you arrive home.”
Q: airports are trying to address security concerns without causing any inconvenience.
** If you are to replace the word 'address' what would be the closest one that describes the situation the best? Thank you in advance用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Handle.

Airports are trying to handle security concerns without causing any inconvenience.
Q: How to go this airport ?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: How do I get to the airport?
Q: it is a very easy airport to get around by walking.用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: It is very easy to get around the airport on foot

"Airport"有關的其他問題

Q: I was heading for the airport. 聼起來自然嗎?
A: it's pretty good, but there are a few little things. like you said "I WAS heading for the airport", with the emphasis on the was making it sound like you stopped for some reason.
Q: There is some at the airport in this picture so this picture images someone will go to the travel by airplane. 聼起來自然嗎?
A: OK. : )

In this picture there is someone at the airport. So this picture shows someone who will travel by airplane.
Q: I went to the airport by my TOYOTA. 聼起來自然嗎?
A: I went to the airport in my Toyota.
Q: I went to the airport so as to give a send-off to my family. 聼起來自然嗎?
A: Yes, "so as to" can and does mean "in order to" and your sentence definitely is correct. I just don't think "so as to" is used as often in speech as opposed to writing. I have heard it said and have said it myself. So there isn't really a difference between "so as to" and "in order to" but depending on where you are one is usually used more in speech than the other. I hope this helps! :)
Q: I got to get to the airport! 聼起來自然嗎?
A: I finally got to the airport. で良いのではないでしょうか?

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

airport

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問