關於Aller的意思和用法的提問
"Aller" 的用法和例句
Q:
請提供關於 aller 的例句給我。
A:
I'm going to the park
you're going crazy
let's go
it's a no go I'm afraid
If I were to go he wouldn't
it's going to be a crazy day!
you're going crazy
let's go
it's a no go I'm afraid
If I were to go he wouldn't
it's going to be a crazy day!
"Aller" 的翻譯
Q:
aller prendre le train 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Go get the train
Q:
aimerais-tu aller en France用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
Would you like to go to France?
Q:
aller用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
"To go"
Q:
aller chez le coiffeur
aller chez le coiffeur用 英語 (美國) 要怎麼說?
aller chez le coiffeur用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
For guys:
Go to the barbershop
Go get a haircut
For women:
Go to the hair salon.
Go get your hair done.
Go to the barbershop
Go get a haircut
For women:
Go to the hair salon.
Go get your hair done.
Q:
aller boire un verre 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
let's have a drink!
"Aller"有關的其他問題
Q:
緊急で教えてください!
aller とse rendreの違いについてです。
allerが使われていますが、se rendreに置き換えは難しいですか?
置き換えが難しい場合、理由も教えてください。
Elle fut emportée en quelques mois. Les dernières nuits, ma marraine ne put s’empêcher d’aller la veiller. Et d’aller la contempler une dernière fois, étendue toute froide dans la mort.
(Roger Grenier, La Fiancée de Fragonard, « La bonne aventure », Gallimard.)
aller とse rendreの違いについてです。
allerが使われていますが、se rendreに置き換えは難しいですか?
置き換えが難しい場合、理由も教えてください。
Elle fut emportée en quelques mois. Les dernières nuits, ma marraine ne put s’empêcher d’aller la veiller. Et d’aller la contempler une dernière fois, étendue toute froide dans la mort.
(Roger Grenier, La Fiancée de Fragonard, « La bonne aventure », Gallimard.)
A:
文の二つのallerはse rendreに置き換えることはできませんね。Aller+他の動詞は、日本語で言えば「動詞をしに行く」という意味になります。... aller la veillerは「面倒を見に行く」で、aller la contemplerは「彼女(の死体)を観ずに行く」という意味になります。この場合、se rendre + 動詞は文法的に間違っています。
Q:
"Puise-je aller à la salle de bains?" Ou "Peux-je aller à la salle de bains?" 聼起來自然嗎?
A:
請到提問詳情頁確認
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
aller
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 〇〇小学校で音楽会をやってみたらどうですか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 取台灣人老婆68歲日本人爺爺帶孫東京旅遊!是什麼意思
- 口を閉じる 的日語是 「把嘴巴合起來」 嗎
- 苦手な人がいる場合はなるべく背を向けて関わらないようにしている。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 恋人に写真を撮ってもらった用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- What if…? Ex. What if she doesn’t come?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 持續 和 繼續 的差別在哪裡?
- 韓佑熙,那個疼愛我的男人,對我一往既來的溫柔,但是,我對對他沒有表 what does 一往 mean? why is there a 一? 是什麼意思
- 仿冒品 和 仿造品 的差別在哪裡?
- 彼の半分くらいイケメンになりたい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問