關於Alley的意思和用法的提問

包含"Alley"的句子的意思

Q: "this's right up my alley"是什麼意思
A: “this’s right up my alley” means that the thing they might have been told to do is something they are good at doing.
Q: It's not up my alley.是什麼意思
A: It's not up my alley.
It's not my cup of tea.
It's not my thing.

These expressions all mean the same thing. The meaning can be slightly different depending on the context. They can mean:

It's not my field of expertise.
It's not what I'm best at.
I have no preference for that.
I don't do that. I don't care to do that. I don't want to do that.
Q: it's not up my alley
是什麼意思
A: "It's not up my alley" typically means you don't like it or don't want to try it. The opposite would be "it's right up my alley" meaning it's something you like or are interested in.
Q: I think it's right up my alley是什麼意思
A: I think that's an idiom (right up my alley), so you need all the words together. it means something you'd like or be good at.

Q: lantern-lit alley是什麼意思
A: a small side street that has lights

"Alley" 的用法和例句

Q: 請提供關於 alley 的例句給我。
A:

A bowling alley

There are a lot of alleys between buildings in big cities
Q: 請提供關於 alley 的例句給我。
A: 1.) She walked down the alley.

2.) That’s right up his alley. (means it’s what he likes)

3.) The alley is creepy at night.

4.) Take a left at the alley way. (directions)

"Alley"的近義詞和區別

Q: alley 和 avenue 和 street 的差別在哪裡?
A: An alley is usually a very narrow passageway, maybe between houses or shops, usually not passable by cars.

A street is a normal town/city road, with usually houses or shops on.

An avenue is usually a slightly wider road, often with trees, but not necessarily.
Q: 골목길 alley 和 골목길 close 的差別在哪裡?
A: An alley is a passage way.
Close means that it is near by
Q: alley cat 和 stray cat 的差別在哪裡?
A: There is no difference, aside from alley cats being more city-related, and stray cats being more wilderness and forest-related.

Hope this helps!

"Alley" 的翻譯

Q: alley用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: alley用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: alley用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: in the alley, buildings are covered with a lot of illegal structures. in a sort sentence. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: There are many illegal structures filling the alleyways between buildings.

"Alley"有關的其他問題

Q: up one's alley
be cut out for
what's the meaning?
A: Both expressions mean "suitable".

- "It's up his alley" means "It's suitable for him", usually in the sense that it fits with his skillset.
- "He's cut out for it" means that "It's suitable for him", usually in the sense that his existing skillset allows him to be good at it in the future.
Q: "We just splitted at the three-way alley." 聼起來自然嗎?
A: × "We just splitted at the three-way alley."
✓ "We just parted at the three-way alley."

PARTED means we went separate ways.
Q: “When I turned, he had disappeared down an alley, but I realized that he looked like a fisherman who, [could be] already old when I was a child, could no longer be among the living.”

Is it correct that it is “could be” omitted just before “already”?
A: Yes, this would be correct since you are describing the person in specific. The text is describing him via age / looks, so this makes sense to have there.
Q: In 1958. an alley was built beside the shopping district opened in that year in Kitasendai city. It named Sendai Asakusa containing a wish for flourishing like Tokyo Asakusa.

In 2008, One-third of restaurants and shops of the alley got out of their business and it was getting deserted and less-populated because of the global financial crisis affection.

In 2011, the Great East Japan earthquake hit the province. Young shop and restaurant owners moved to the city and restarted their business using the abandoned properties of Sendai Asakusa. It has been energized again that it used to have.
聼起來自然嗎?
A: × In 1958.
✓ In 1958,

× an alley was built beside the shopping district opened in that year in Kitasendai city.
✓ an alley was built beside the shopping district that had opened in the same year in Kitasendai city.

× It named Sendai Asakusa containing a wish for flourishing like Tokyo Asakusa.
✓ It was named Sendai Asakusa with the wish that it would flourish like Tokyo Asakusa.

× In 2008, One-third of restaurants and shops of the alley got out of their business and it was getting deserted and less-populated because of the global financial crisis affection.
✓ In 2008, One-third of the restaurants and shops of the alley left their businesses, and it had began to get deserted and less-populated because of the global financial crisis affection.

× It has been energized again that it used to have.
✓ It has been energized again and is now what it once was.

Q: "Is that alley the one that I came out of before? I feel like going in circle in this neighborhood." 聼起來自然嗎?
A: Is that the same alley that i came out of before? I feel like im going in circles in this neighborhood.

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

alley

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問