關於Amazon的意思和用法的提問

包含"Amazon"的句子的意思

Q: [Amazon listings] 6 Pair Leather Trig Pattern是什麼意思
A:

I don't know about Trig - your link doesn't work.

I think you should translate Cuntcake as Bitch, yes, because the real meaning is depressing, stupid and ugly.
Q: Amazon deal likely to pass antitrust scrutiny
where is verb?是什麼意思
A: Scrutiny is like 厳しな調べる。

Omit means to leave out. I think it is 略す in Japanese.
Q: I've already been up the Amazon是什麼意思
A: 1 is not understandable as your missing a key part of the sentence, being "at" or "up."

"At the amazon" is also correct as the amazon is not just a river but a rain forest.

"In the amazon" would also be correct but that references more towards "in the river" like he went for a swim or his boat capsized.
Q: Amazon S3 also offers configurable life-cycle policies for managing your data throughout its life-cycle. 是什麼意思
A: @Tochara: it means you can make changes to the policy

"Amazon"的近義詞和區別

Q: Could you tell me which one is correct?

Amazon CEO Jeff Bezos was the world's richest person in all the world this year. 和 Amazon CEO Jeff Bezos was the world's richest person of all the world this year. 的差別在哪裡?
A: You don't need to repeat the word "world" when you're already using "world's", so really the part that differs could be cut out entirely.

"Amazon CEO Jeff Bezos was the world's richest person this year."

"in (all) the world" expresses location and existence, while "of (all) the world" sounds like the world possesses/owns Jeff Bezos, which is strange, so the first one can work... but like I said, it's unnecessary in this sentence.
Q: Amazon's second headquarters 和 Amazon's secondary headquarters 的差別在哪裡?
A: second = number 2
secondary = less important, lower ranked

Amazon's second headquarters = their #2 headquarters; the headquarters they built after their first set
Amazon's secondary headquarters = their less important headquarters; a headquarters that is under the control of their primary headquarters
Q: i used to work in the Amazon 和 i have been working in the Amazon 和 i had been working in the Amazon 的差別在哪裡?
A: Do you mean the Amazon rainforest or Amazon the company?
Q: The Amazon is among the most famous rivers in the world. 和 The Amazon is the most famous rivers in the world. 的差別在哪裡?
A: The Amazon is among the most famous rivers in the world.

This means the Amazon is *one of* the most famous rivers in the world.

I think the second one would be "river".

The Amazon is the most famous river in the world.

アマゾンは世界で最もゆう名です

"Amazon" 的翻譯

Q: Amazonから注文した荷物が届かない用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: I did not receive the package I ordered from Amazon.
Q: Amazonでドイツ語の教材注文した!
26日に届く!!!

(私が書いた文章)
I ordered a earning material of German at Amazon!
It will arrive on the 26th!!!
用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: I ordered german language studying materials on amazon and it'll arrive on the 26th.
Q: Which is correct: i bought it in/on Amazon?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: I bought it on amazon.

If you went into a store physically you can say I bought it in “Walmart” and they would assume you literally went to the Walmart store.
Q: Amazonでこれを買いたいけど届くのが遅すぎて買うか迷ってます用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: "I want to buy this from Amazon, but I wonder if I should because it may arrive too late."
Q: 私は、外国に住み、現地のAmazonの倉庫で働きたいです。用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: In order to live in a foreign country, I would like to work on-site at an Amazon warehouse.

"Amazon"有關的其他問題

Q: Amazon may be throwing the cities competing to be the home of its next headquarters a big ol' curve ball.

What does 'ol'' mean?
A: It's the abbreviated form of "old." When you use it this way, it is simply an intensifier and doesn't really mean anything.

It makes you sound folksy.
Q: Amazon or real shop
Which do you like better?
A: That sounds fine.
Also, common term for a "real shop" is "brick and mortar store"
Q: In 2004, Amazon acquired Joyo.com, an e-commerce company in China, and attempted to enter the Chinese market. 聼起來自然嗎?
A: But it would mostly like be
“‎In 2004, Amazon acquired Joyo.com, an e-commerce company in China in an attempt to enter the Chinese market.”

But it depends on what you’re trying to say.

The way you have it now does sound natural!
Q: If Amazon sold an amazon echo in Japan, I most get it ! 聼起來自然嗎?
A: It's almost perfect, but, you should have said ​​"If Amazon sold an amazon echo in Japan, I would get it!"
Q: Amazon is very popular in Japan. Emerging the amazon strongly affects to Japan Now, many Japanese people use amazon frequently because we can get the product we ordered within days with one click. However, Japanese transport companies are screaming with a number of orders. Is there the problem like this in your country 聼起來自然嗎?
A: "Amazon is very popular in Japan. The emerging of Amazon strong affects Japan. Now, many people use Amazon frequently because we can get the product that we ordered within days with just one click.
However, Japanese transport companies are screaming with a number of orders. Does your country have a problem like this?"
*"Screaming with a number of orders" I think I know what you mean, but I'm not quite sure. Can you explain?

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

amazon

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。我們並不能保證收到的回答是完全正確的。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問