關於Appal的意思和用法的提問
包含"Appal"的句子的意思
Q:
appalled是什麼意思
A:
Shocked/ horrified (negative)
Q:
I'm appalled 是什麼意思
A:
it means i'm shocked but in a negative way. like you can't believe what you are seeing or hearing. i think it's similar to むかつく
Q:
appalled 是什麼意思
A:
to be overcome with shock/dismay (consterné)
"Appal" 的用法和例句
Q:
請提供關於 appalled 的例句給我。
A:
I'm appalled that you would say that to me!
that is apalling to hear.
that is apalling to hear.
Q:
請提供關於 appalled 的例句給我。
A:
I am appalled with your behaviour!
This is appalling
Appalling is just another word for disappointing
This is appalling
Appalling is just another word for disappointing
"Appal"的近義詞和區別
Q:
appalled 和 chocked 的差別在哪裡?
A:
@mimiUtt
I assume you mean 'shocked'?
If so
Appalled is used more when you are disgusted and upset with someone or something.
Shocked is used when you are very surprised.
I assume you mean 'shocked'?
If so
Appalled is used more when you are disgusted and upset with someone or something.
Shocked is used when you are very surprised.
Q:
You appalled me . 和 You make me appalled. 的差別在哪裡?
A:
You make me appalled doesn’t sound natural but you appalled me does. It’s even more natural to just say you appall me, so it’s in present tense instead of past tense.
Q:
You appalled me . 和 You make me appalled. 的差別在哪裡?
A:
You wouldn't say, "You make me appalled."
"You apall me."
"I am appalled by you."
"You apall me."
"I am appalled by you."
Q:
appalled 和 shocked 的差別在哪裡?
A:
@Mishchenko appalled is referring to a more traumatic or horrific reaction. 'She was appalled at the sight of blood.'
Meanwhile, shocked is more of a frozen reaction where you are in a momentary state of loss or startled. 'She was shocked at the sight of blood.'
Meanwhile, shocked is more of a frozen reaction where you are in a momentary state of loss or startled. 'She was shocked at the sight of blood.'
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
appal
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 信任溝通是什麼意思
- 【買單 vs 買帳】 下面兩句意思差不多嗎? a)政府講的,民眾當然不買單了。 b)政府講的,民眾當然不買帳了。 希望理解中文邏輯,請用中文回答,謝謝。
- 周りのビルが大きい為、東京タワーが小さく見える用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 昨日の夜ごはんに唐辛子を入れすぎて、今日はお腹が痛い。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 最近、少し暖かくなってきたね。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 日檢N2合格的人,可以找哪種或類似相關的工作?(就是不需要用到電腦的那種工作)
- What if…? Ex. What if she doesn’t come?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 是非不明是什麼意思
- 持續 和 繼續 的差別在哪裡?
- 韓佑熙,那個疼愛我的男人,對我一往既來的溫柔,但是,我對對他沒有表 what does 一往 mean? why is there a 一? 是什麼意思
矚目的提問