關於Apparel的意思和用法的提問

包含"Apparel"的句子的意思

Q: intimate apparel brand 是什麼意思
A: "Intimate apparel" is like lingerie, women's underwear basically. I would think of Victoria's Secret, if they are in Japan.
Q: apparel and textiles 是什麼意思
A: Apparel is a word used to describe a variety of something. It is usually used to describe clothing.
Textiles are woven cloth materials. Cloths, yarn, silk, etc.
Q: intimate apparel 是什麼意思
A: underwear and lingerie (usually women's)
Q: in apparel是什麼意思
A: Apparel means clothing

"Apparel"的近義詞和區別

Q: apparel 和 clothes 的差別在哪裡?
A: "apparel" includes anything you can wear (for example: hats, shoes, jewlery, shirts, necklaces)
"clothing" is just typical clothes (for example: bras, shirts, pants, socks, underwear, or jackets)

Nobody truly cares about the distinction, we use whichever one we feel like using
Q: apparel 和 finery 的差別在哪裡?
A: Apparel means clothing/clothes. "The students turned up in matching apparel."
You can also have categories of apparel. "This store specialises in sports apparel."

Finery means expensive/beautiful/exquisite clothing and jewellery worn on a special occasion, for example, a wedding.

"The event was attended by many high ranking politicians dressed in all their finery."
"Instead of finery she decided she would wear a simple cotton dress".
Q: apparel 和 garment 和 clothing 的差別在哪裡?
A: I hear high end fashion employees use garment the most.
Commercials and lower end brands use appeal a lot when talking about their clothing.
In daily life I just say clothes or clothing.
Q: apparel 和 clother 的差別在哪裡?
A: apparel and clothes are the same meaning. Apparel is another word for clothing.
Q: apparel 和 clothing 的差別在哪裡?
A: Apparel is more formal and typically used in business. Clothing is used in everyday conversation.

"Apparel" 的翻譯

Q: Active apparel用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Athletic wear
Q: ‎‎‎(あなたには)Mサイズが 合っていると思います。
(I work in apparel.) は用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: I think a medium will fit you.
Q: ‎‎(あなたには)Mサイズが 合っていると思います。
(I work in apparel.)用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: @amiami194 I think a medium will work well for you. (このフレーズ優しいです)
Q: ‎(あなたには)Mサイズの方が 合っていると思います。
(I work in apparel.)用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: I think the M size fits you better.
Q: (あなたには)Mサイズの方が 合っていると思います。
(I work in apparel.)用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: You could say: I think M size would fit you the best

"Apparel"有關的其他問題

Q: I work at a apparel shop.
There are many people today because today is a national holiday.
Tomorrow is a holiday, so it is certain that there are many people coming to the shop.
聼起來自然嗎?
A: × I work at a apparel shop.
✓ I work at an apparel shop.

× There are many people today because today is a national holiday.
✓ There are lots of people coming because today is a holiday.

× Tomorrow is a holiday, so it is certain that there are many people coming to the shop.
✓ Tomorrow is a holiday, so there will also be lots of people coming to the shop.

Q: Since you worked in the apparel industry in Malaysia, I'd like to know the average wages for part-time staff at a normal apparel shop and the average salary of a normal store manager. 聼起來自然嗎?
A: × Since you worked in the apparel industry in Malaysia, I'd like to know the average wages for part-time staff at a normal apparel shop and the average salary of a normal store manager.
✓ Since you worked in the apparel industry in Malaysia, I was wondering if you could tell me the average wages for part-time staff at a typical apparel shop and the average salary of a typical store manager.

Q: The apparel industry always keeps ahead of the season. 聼起來自然嗎?
A: Oh, thank you for correcting the sentence. This is very helpful!
Q: In the apparel industry, many companies are seriously considering about which store location is better for them, meaning between brick and mortar stores and online stores. If they sell their product online, they have to get into the fierce price competition and they also have to pay high system fee to the online mall company, such as Amazon, etc. Their profitability is not so good at the online malls, but they don't need to hire people and no salary to pay. Compared to that, in the brick and mortar stores, their rent is relatively reasonable. If they successfully train their employees, they can expect big sales and profit by selling their product at the original prices. 聼起來自然嗎?
A: But in the first sentence: many companies are seriously considering which store location ...
Without "about" sounds better
Q: I work in the apparel relationship with Japan. 聼起來自然嗎?
A: We would usually say "clothing industry" or "fashion industry".

"Relationship" would probably be buying or selling, or marketing, or perhaps PR which is "public relations".

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

apparel

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問