關於Appreciative的意思和用法的提問
"Appreciative" 的用法和例句
Q:
請提供關於 appreciative of 的例句給我。
A:
1) I am appreciative of my mother because she loves me unconditionally.
2) After seeing how many families struggle with poverty, I feel that I should be more appreciative of my parents and my own family.
2) After seeing how many families struggle with poverty, I feel that I should be more appreciative of my parents and my own family.
"Appreciative"的近義詞和區別
Q:
I'm appreciative of your hard work. 和 I appreciate your hard work. 的差別在哪裡?
A:
I appreciate your working hard
Q:
appreciative 和 appreciable 的差別在哪裡?
A:
Appreciative- when someone feels very thankful towards someone for something. John is very appreciative of Mary’s help.
Appreciable- it is similar to “measurable” or “obvious”. There is an appreciable difference between men and women.
Appreciable- it is similar to “measurable” or “obvious”. There is an appreciable difference between men and women.
Q:
She was an appreciative listener and the time went quickly by. 和 She was an appreciative listener and the time went quickly. 的差別在哪裡?
A:
Hi! GO BY simply means проходить when you're talking about time passing. WENT QUICKLY BY sounds a little odd to me - normally we say WENT BY QUICKLY. But it's literature, so maybe the writer took some liberties.
"Appreciative" 的翻譯
Q:
I am so appreciative of your heart worming wishes用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Actually, it is 'heartwarming'...
"Appreciative"有關的其他問題
Q:
"When you are appreciative, you get more to appreciate."
I'm not sure how to interpret "appreciative". Could you please say this sentence in other words?
I'm not sure how to interpret "appreciative". Could you please say this sentence in other words?
A:
appreciative = 감사하는 마음
You should be more appreciative of help from others.
I am appreciative of the fact that I have nice things.
Can he be more appreciative of our help? He is so spoiled.
You should be more appreciative of help from others.
I am appreciative of the fact that I have nice things.
Can he be more appreciative of our help? He is so spoiled.
Q:
I feel so appreciative of the job I am doing at the moment. Though it is a shift work and my working time is quite dynamic, it gives me the opportunity to speak three languages including my mother tongue at the same time. When I am of work, I attend English classes online trying to push myself forward and probably apply for a job as an English tutor there so I will have my second income and practice speaking more, which allows me to get the best of the both worlds. 聼起來自然嗎?
A:
I feel so appreciative of the job I am doing at the moment. As it is shift work my working time is quite dynamic and it gives me the opportunity to speak three languages, including my mother tongue. When I am off work, I attend English classes online trying to push myself forward so I can apply for a job as an English tutor, have a second income and practice speaking more, which will allow me to get the best of the both worlds.
Q:
She was appreciative of my help to fix the door. 聼起來自然嗎?
A:
Correct.
Or — She was appreciative of my help in fixing the door.
Or — She was appreciative of my help in fixing the door.
Q:
I'm so appreciative of you keeping your ridiculous idea to yourself. 聼起來自然嗎?
A:
the word appreciative is present past tense so that means the whole sentence has to be the same way meaning it would be "I'm so appreciative that you kept your ridiculous idea to yourself."
Q:
What would you use instead of " some appreciative sentences" in this context:
"She said to her husband that the only thing she expected were just some appreciative sentences, and nothing more!"
(Appreciation: here, I mean thanking)
"She said to her husband that the only thing she expected were just some appreciative sentences, and nothing more!"
(Appreciation: here, I mean thanking)
A:
She said to her husband that the only thing she expected WAS a few words of gratitude, and nothing more!
有關單詞和短語的意思和用法
appreciative
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 建物を復元する用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- このシステム、あなたは登録しましたか? 這個系統,你已登記/登錄/註冊了嗎? この時の登録は 登記 登錄 註冊 どれを使いますか?
- 場面話是什麼意思
- 「胎歌」なんか台灣のスラングっぽいんですけど是什麼意思
- 一杯100元以上するにもかかわらず、客足が絶えない用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 「胎歌」なんか台灣のスラングっぽいんですけど是什麼意思
- あるある用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- きれいな声用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- The toxin accumulated in her body causing irreversible damage. 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 背中が痒い用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問