關於Argentina的意思和用法的提問
"Argentina"的近義詞和區別
Q:
What did you like most about Argentina? 和 What did you like the most about Argentina? 的差別在哪裡?
A:
They mean the same thing!
"Argentina" 的翻譯
Q:
In Argentina we call it “picada”, how do you say that in English? (Photo attached)用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
nibbles
Q:
Argentina será campeón del mundo en Rusia?用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
Argentina用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
¿Vendras a Argentina? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Will you come to Argentina?
Q:
En Argentina hace mucho calor! 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
It is very hot in Argentina!
"Argentina"有關的其他問題
Q:
Argentina and Chile are the southernmost countries of South America 聼起來自然嗎?
A:
in South Americaのほうが少し自然だ。
Q:
Argentina is excluding foreign investors from Tuesday evening’s sale of local notes amid growing concern that a surge in dollar inflows will fuel peso gains, dimming the outlook for exports.
Can you rephrase the part of “a surge in dollar... “?
Can you rephrase the part of “a surge in dollar... “?
A:
a surge in dollar inflows = a sharp increase in the amount of dollars coming into the country
Q:
In Argentina × Germany....
If This messi's shoot is Goal 聼起來自然嗎?
If This messi's shoot is Goal 聼起來自然嗎?
A:
@jokifreek In Argentina vs Germany, if Messi's shot makes a/the goal...
That would be a more natural way to say it...
That would be a more natural way to say it...
Q:
we moved to Argentina the same day I was born in Mexico. Can you imagine that? 聼起來自然嗎?
A:
We moved to Argentina ON the same day THAT I was born, in Mexico. Can you imagine that?
Q:
Hello! In Argentina, we use many fads or informal ways to talk. Which are used in English and what do they mean?
A:
Ah :) There are still a lot of possible answers, but I will try to give a few and maybe others will have some different ones.
For yes: Yep, sure, uh-huh, ok, and yeah.
For no: Nope, no-way, nuh-uh, never, and no in as many languages as you know can also be fun. I particularly like "nein" and "nyet".
Awesome: This I think changes the fastest, and has the most regional variations. I will just warn you that some may be out of style and only said in a humorous/out-dated fashion, though I think it's less important the further you get from your teens, and sometimes they become popular again: cool, rad (for radical), sick, hot, groovy
A kind person is: sweet... mostly that, I think- so sweet, really sweet, thoughtful, wonderful?
Fascist doesn't get used as much as "nazi", but a lot of people think that is overused and shouldn't be taken lightly. Depending on how severe you might have 'mean' and 'jerk' at one end and mostly swear-words at the other. Dictator, maybe, if the person has some power?
To invite out for drinks: "Let's go hang out at ___" or "Let's meet up later" or "Wanna grab a few after work?" I'm sure there are many more depending on ages/where people live for this one, too!
I hope that helps :)
For yes: Yep, sure, uh-huh, ok, and yeah.
For no: Nope, no-way, nuh-uh, never, and no in as many languages as you know can also be fun. I particularly like "nein" and "nyet".
Awesome: This I think changes the fastest, and has the most regional variations. I will just warn you that some may be out of style and only said in a humorous/out-dated fashion, though I think it's less important the further you get from your teens, and sometimes they become popular again: cool, rad (for radical), sick, hot, groovy
A kind person is: sweet... mostly that, I think- so sweet, really sweet, thoughtful, wonderful?
Fascist doesn't get used as much as "nazi", but a lot of people think that is overused and shouldn't be taken lightly. Depending on how severe you might have 'mean' and 'jerk' at one end and mostly swear-words at the other. Dictator, maybe, if the person has some power?
To invite out for drinks: "Let's go hang out at ___" or "Let's meet up later" or "Wanna grab a few after work?" I'm sure there are many more depending on ages/where people live for this one, too!
I hope that helps :)
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
argentina
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- I want friends that I click with用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 日本人だけのコミュニティを抜けることが中国語が伸びることの秘訣です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 〇〇さんにこれをラインで送って下さい。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- この言い方をする時、この単語を使うのは適当ですか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 害我想像了一下他們從山上很辛苦的把東西扛下來的樣子 這句很自然嗎
最新問題(HOT)
- 空耳用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ビタミンCは熱で壊れる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 講話 和 說話 的差別在哪裡?
- 請問「煞車」跟「剎車」有什麼差別?為什麼有時候寫「煞車」又有時候寫「剎車」呢?
- 我父母是不是重男輕女,這關我什麼事,我管的著嗎。是什麼意思
矚目的提問