關於Assignment的意思和用法的提問

包含"Assignment"的句子的意思

Q: Your assignment text是什麼意思
A: It means the actual homework, what the teacher asked you to do.
Q: ex)when I finish this assignment, I will cut it off whole day
dictionary says "to cut it off" means "to sleep"
I already know the other meanings of it but does "to cut it off" actually have that meaning??
是什麼意思
A: I've never heard it used that way before! You can say you'll 'cut something off' or 'cut it short ' - 《 My night out was cut short -so I could go home and sleep- 》, but I've never heard or seen it used to mean sleep itself.
Q: He leaves on assignment.是什麼意思
A: He leaves to another location for work. Used often for the military, but other occupations as well.
Q: Knowing where an assignment falls in this progression can help you concentrate on the specific是什麼意思
A: you face= you recieve/you get/you encounter
Q: This assignment has to be turned in before midnight.是什麼意思
A: @johnsonxd601: It means "submit". If the teacher tells you "This assignment has to be turned in before midnight" it means that you need to submit it/give it to the teacher before midnight.

"Assignment" 的用法和例句

Q: 請提供關於 never fail the assignment 的例句給我。
A: I will never fail the assignment.

You should revise, so you don't fail the assignment.

my friend has never failed an assignment.

Sentences like that can be used. hope that helps
Q: 請提供關於 You are as passionate as if it was your own assignment.

Is it("as" in the "as possible") correct or wrong?

I think it seems like that( You are passionate as if it was~)

Could you tell me about that, please? 的例句給我。
A: It’s correct! Sometimes we omit the first “as” in spoken conversation depending on the comparison, but officially, both are necessary.

“She’s as skinny as a runway model.”
“That was as hard as the SAT.” (시험)

“Wow, you’re cold as ice.”
“He’s mean as a dog.”
Q: 請提供關於 "due". "My assignment is due January 17" meaning I have to turn my assignment at the beginning of 17 or at the end of 16? 的例句給我。
A: Beginning of the 17th.
If it said “due by January 17,” then it would be at the end of the 16th.

“Due January 17” is like saying “due on January 17th”
Q: 請提供關於 assignment 的例句給我。
A: I have an assignment to finish.
My assignment in math was very hard.

"Assignment"的近義詞和區別

Q: assignment 和 homework 的差別在哪裡?
A: homework is just something given to kids at school.
Teachers could interchange the word homework with assignments.

But if you're an adult with a job, you wouldn't really refer to it as homework.

And we wouldn't use these words with our friends. They sound formal. We would simply say something like, "did you do what I asked". or "I told you to..."
... or maybe we would use "task"
Q: assignment 和 homework 的差別在哪裡?
A: They are often used interchangeably.
“Our teacher gave us a lot of homework today”
“The assignment is to write a one page essay”
Q: "submitting assignments" 和 "turning in the assignments" 的差別在哪裡?
A: deadline and due date are also pretty much the same, except that deadline can be an exact time as in 10 am on Saturday.
Q: assignment 和 homework 的差別在哪裡?
A: Homework is always for outside of class.

An assignment can be for inside of class or outside of class.
Q: I'll get the assignment done by tomorrow. 和 I'll finish the assignment by tomorrow. 的差別在哪裡?
A: They both mean the same thing. no big difference.

"Assignment" 的翻譯

Q: "When I finish my assignments earlier than others, I have the privilege to feel more relaxed earlier than others"
how can I say it more naturally?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: When I finish my assignments before others, I have the privilege to relax sooner than everyone else.
That's how I would say it but how you said it sounds fine 🙂
Q: A. how would you manage to finish the assignment in time?
B. I'll just have to hand them in late.


what does hand them in late mean? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: “To hand the assignment “ means to give it to the teacher
Q: assignment用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: 私が出来るのはここまでです。(assignments)
途中まででしか出来ていません。用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: I am able to do up to here.
I was only able to do it up to halfway.
Q: assignment用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認

"Assignment"有關的其他問題

Q: Can this be more academic? I

Additionally, it is highly relative to the assignment topic as it explores issues (e.g. low public expenditure despite the high high-income rate, non-practical standards for families, etc) and identifies overarching regulatory strategies established by a number of organisations.
A: I think this is good as it is.

Like I said on the other post, if you break it up into 2 seperate sentences, it will be even more clear.

Like this:
Additionally, it is highly relative(do you mean relavent?) to the assignment topic (assigned topic?) as it explores issues such as low public expenditure despite the high-income rate (just one 'high' here should be OK), non-practical standards for families, etc. It also identifies overarching regulatory strategies established by a number of organisations.
Q: I'll do my assignment 聼起來自然嗎?
A: Sounds good!
Q: i am writing an English assignment, and my teacher said that "reason" and "why" can not be used in the same sentence (ex. the reason why something is blah blah)
and i wrote a sentence that goes like "there are many reasons why exercising should be a part of everyone's routine"
and i just can't think of any other way of saying this without using both "reason" and "why"
Sooo if anyone could help me with this i'd be more than thankful 💕
A: Just delete "why" :)

There are many reasons exercising should be part of everyone's routine.
Q: A: How's your assignment going?
B: Huh? ...Oh, yes. I've completely forgotten about it! 😖
A: You have only a week left until your presentation.
B: What should I do...? Anyway, I'd better start preparing for it right away.
Thanks so much for reminding me of it.
B: No problem. 聼起來自然嗎?
A: I think あっ、そうだった! should be translated as "Oh, !"

A: How's your assignment going?
B: Huh? ...Oh, assignment! I've completely forgotten about it!

But the dialog in the current state is also natural, because it contains a nice comedic undertone:

A: How's your assignment going?
B: Huh? ...Oh, yes. I've completely forgotten about it! 👍
A: Don't "oh yes" me!

Obviously, "B" is for ボケ! (笑)
Q: "I finished the assignment by/for myself."
Does the meaning changes, depending on "by" or "for"?
A: Yes! By myself would mean that you finished the assignment alone. For myself would mean that you finished it for your own benefit or gain. (Ex: I ate by myself/I bought this dress for myself)

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

assignment

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問