關於Auction的意思和用法的提問

包含"Auction"的句子的意思

Q: auction off (is it a common word?)是什麼意思
A: When you sell something you decide a price and sell it for that price.

When you auction something, you set a minimum price and then let people ‘bid’ (compete) and say higher prices they are willing to pay for the object. The person who states the highest price wins. This is often how fine art and antiques are sold because they don’t have a standard price - they are worth what a buyer will pay.

When something is ‘auctioned off’ it is sold by auction.

Ebay began as an auction website.

Q: auction是什麼意思
A: A place where historical or rare items are sold and the person with the will to buy that item with the highest amount of money compared to others, buys it.
Q: auction是什麼意思
A: It's an event where there is a barter of price for an item, and people make a higher offer than each other and they sell the item for the highest bid (offer)

"Auction" 的用法和例句

Q: 請提供關於 auction 的例句給我。
A: I bought this at an auction: Eu comprei isso em um leilão (hasta pública, lota)
Q: 請提供關於 - auction off
- balance out 的例句給我。
A: The name brand bag was being auctioned off.

"Auction"的近義詞和區別

Q: auction 和 action off 和 Why is auction off used in this sentence, "Michael Caine is set to auction off a number of items from his career and personal life." 的差別在哪裡?
A: Yes. I think in that case it would be that the auctioneer would auction something.

It may also just be that adding 'off' is a language shift that doesn't change the meaning and is just one of those slang formats.
Q: auctionauction off 的差別在哪裡?
A: An auction is where one sells something. To auction off is to sell that something.

i.e. We are going to the auction to auction off our antiques.
Q: auction 和 bid 的差別在哪裡?
A: An auction is an event where people bid (against eachother) on items.

"Auction" 的翻譯

Q: 私はyahoo!auctionの仕事をしています。商品の出品、リサーチ、価格調整などです。用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: "I work for Yahoo! Auctions. I do product displays, research, price adjustments, and so forth."
これは直訳で自然に聞こえないことはない (少し硬く聞こえてしまう) ですけど、もう少し自然に言うと、
"I work for Yahoo! Auctions, and I do product displays, research, price adjustments, and so forth."
になりますね。
こういう場合は2つの文章を1つにした方が自然に聞こえます。
Q: auction ; bride ; carpet fiance 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認

"Auction"有關的其他問題

Q: ‪I usually use an auction service to get something, and at this time I tryed to use it for selling a book which I already haven't read. This is first time so I'm worry about whether someone buy it or not.‬ 聼起來自然嗎?
A: ‪I usually use an auction service to get something, and I tried to use it this time to sell a book that I never read. This is my first time so I'm worried whether someone will buy it or not.
Q: This auction is domestic shipment only. 聼起來自然嗎?
A: This auction is only domestic shipment.
Q: This is Japanese auction
So you should speak to Japanese 聼起來自然嗎?
A: This is a Japanese auction so you should speak Japanese.
Q: I decided to back out of the auction because someone bid a high price on the product 聼起來自然嗎?
A: Try this instead:
Q: You (go) to the auction tomorrow?
present continuous or "going to"
A: Well first of all since it's a question the order should be like this: Are you (go) to the auction tomorrow. And both make sense. Are you going to the auction tomorrow? Or Are you going to go to the auction tomorrow?😊

有關單詞和短語的意思和用法

auction

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問