關於Bag的意思和用法的提問
包含"Bag"的句子的意思
Q:
bag boy and beyond boy
是什麼意思
是什麼意思
A:
it's "bad boy, bad boy, oh get down"
Q:
bag是什麼意思
A:
Got
Q:
"bag the spook" in 894是什麼意思
A:
Hmm. This is a really tough one without more context. "Spook" is racist slang for a black person. "Bag" in this sentence, depending on the context, might mean "arrest", "kill", "kidnap". Honestly, it's really hard to tell.
Q:
"black bag" in 273是什麼意思
A:
Black bag is a reference to a body bag, which medical examiners put dead bodies in for transportation. So basically "before Creedy kills her."
Q:
"a bag on out hip" in 541是什麼意思
A:
I'm pretty sure this is a subtitle misspelling. It should be "We need you acting freaky like we need a fucking bag on our hip."
It means that they really don't want him acting freaky, because it's useless.
Another way people would say this would be: "We need you acting freaky like we need a hole in our heads."
No one needs/wants a hole in their head. No one needs/wants him to act freaky.
It means that they really don't want him acting freaky, because it's useless.
Another way people would say this would be: "We need you acting freaky like we need a hole in our heads."
No one needs/wants a hole in their head. No one needs/wants him to act freaky.
"Bag" 的用法和例句
Q:
請提供關於 bag (verb) 的例句給我。
A:
Usually I hear this in a grocery/store setting.
"Please bag my milk!"
"Would you like me to bag that for you?"
"Please bag my milk!"
"Would you like me to bag that for you?"
Q:
請提供關於 do you know whose bag is this 的例句給我。
A:
Whose bag is this?
Do you know whose bag this is?
I don't know whose bag this is.
Do you know whose bag this is?
I don't know whose bag this is.
Q:
請提供關於 bag up 的例句給我。
A:
"bag up" means to collect things and put them in a bag. Sometimes the word "up" is not used.
"I shot squirrels and my son bagged them up"
"I waited for him to bag my groceries"
"Bag up the lawn clippings and put them in the green bin"
"I shot squirrels and my son bagged them up"
"I waited for him to bag my groceries"
"Bag up the lawn clippings and put them in the green bin"
Q:
請提供關於 who did you say paid for the bag? 的例句給我。
A:
There's not many examples for a question like that.
Example 1:
A: Robert paid for the bag.
B: Who did you say paid for the bag?
A:Robert.
Example 2:
A: I forgot... Who did you say paid for the bag?
B: Rebecca paid for it.
Example 1:
A: Robert paid for the bag.
B: Who did you say paid for the bag?
A:Robert.
Example 2:
A: I forgot... Who did you say paid for the bag?
B: Rebecca paid for it.
Q:
請提供關於 what mean the bags under my eyes? for example thankfull my specs hide the bags under my eyes. what it means? 的例句給我。
A:
"The bags under my eyes had become more distinct from staying up all night."
"Bag"的近義詞和區別
Q:
what's it in the bag? 和 what's in the bag? 的差別在哪裡?
A:
"what's it in the bag?" is unnatural. English does not use this expression, only "what's in the bag?"
Q:
This is a bag that I will get. 和 This is a bag that I am getting. 的差別在哪裡?
A:
They mean the same thing.
It might be more natural to say "This is the bag I will get" or "This is the bag I am getting"
It might be more natural to say "This is the bag I will get" or "This is the bag I am getting"
Q:
Can you help me carry this bag? 和 Can you help me carrying this bag? 的差別在哪裡?
A:
'carry' is a verb while 'carrying' acts like a noun in this case, so the person is asking for you to DO something so the verb 'carry' is correct
Q:
Would I be able to leave my bags? 和 Could I leave my bags? 的差別在哪裡?
A:
"Would I be able to leave my bags" is a question about the future, "could I leave my bags" is a question about the present or (less natural sounding) the future.
So if you are calling a hotel and asking if they will let you drop your bags off before check-in, you would ask "would I be able to leave my bags?"
If you are standing in the lobby of the hotel and want to leave your bags there now, you would say "could I leave my bags?"
So if you are calling a hotel and asking if they will let you drop your bags off before check-in, you would ask "would I be able to leave my bags?"
If you are standing in the lobby of the hotel and want to leave your bags there now, you would say "could I leave my bags?"
Q:
"Ann’s and Emily’s bags are turquoise." 和 "Ann and Emily’s bags are turquoise." 的差別在哪裡?
A:
Ann's and Emily's bags = Ann's bags and Emily's bags
Ann and Emily's bags = the bags that Ann and Emily share
Ann and Emily's bags = the bags that Ann and Emily share
"Bag" 的翻譯
Q:
is my English correct?
what does the bag say?
the bag says hilton hotel.用 英語 (英國) 要怎麼說?
what does the bag say?
the bag says hilton hotel.用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
What does it say on the bag?
It says Hilton Hotel.
It says Hilton Hotel.
Q:
is it possible to change " the bag is strong enough to carry books" to " the bag is so strong that it can carry books"用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Kind of, the second one implies that the bag looks as though it isn't strong enough to carry books, but it can. The first is probably what you mean though.
Q:
Back and bag?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
I want to explain why I like this tote bag, but I have no idea how to make these sentences. I'll try to put the words about it. 1. easy in and out 2. enough width stand water bottle 3. A4 size folder 4. many stuffs can in Could you make these 4sentences?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
1. I like the purse because the pockets are easily accessible. 2. It is large enough to fit a water bottle inside. 4. It can fit a lot of stuff.
I'm not really sure what an A4 size folder is for 3.
I'm not really sure what an A4 size folder is for 3.
Q:
What do you call this? I carry bags with this.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Hand truck, hand trolley, dolly, platform cart, and cart are all acceptable options. I would call it a hand truck or a dolly. If you're using it for primarily luggage (like at an airport) I would call it a luggage cart.
"Bag"有關的其他問題
Q:
I've just finished delivering bags for the third client now. (pronunciation and intonation) 聼起來自然嗎?
A:
@Masa1966: this is how I would say this phrase.
Q:
What do you call the large bag in the picture? We call it "Boston bag" in Japanese, but I don't think its correct English.
A:
It's called a "duffel bag" in English, sometimes written as "duffle bag".
Q:
It is in the outer bag of the backpack. 聼起來自然嗎?
A:
It's in the outer pouch of the backpack
Q:
I've got in the bag. What do you think where the cause of my promotion is? 聼起來自然嗎?
A:
"I've got it in the bag. Why do you think I got the promotion?" (Sounds a little more natural) Or "What do you think the cause of my promotion is?"
Q:
I zipped my bag up.とI zipped up my bag.どちらがあっているか教えて下さい。よく理解したいので、理由も教えて下さい。
A:
They are the same meaning! "To zip up" is a phrasal verb. That means the verb "zip" and the preposition "up" combine to form a certain meaning.
With phrasal verbs, you can sometimes put the object in multiple locations. In this case, both "zip (something) up" and "zip up (something)" are okay!
Phrasal verbs are difficult because you have to memorize them all (^_^;)
With phrasal verbs, you can sometimes put the object in multiple locations. In this case, both "zip (something) up" and "zip up (something)" are okay!
Phrasal verbs are difficult because you have to memorize them all (^_^;)
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
bag
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 偏宅是什麼意思
- 病院で薬は貰ってきたんですけど,熱は下がったり上がったりなかなか回復しません,用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 自分で椅子を運んできて用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 歌詞が繰り返される部分は、省略して書いてもいいです。 もし、プログラムの原稿に間に合わなかったら、変えないでいいです。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 相手の神経を逆撫でる発言して怒らせても気付かない 相手の立場になって考える事ができない 状況を把握する力が弱い(空気が読めない) 発達障害でコミュニケーションが下手用 中文 (繁體,臺灣)...
最新問題(HOT)
矚目的提問