關於Basketball的意思和用法的提問
包含"Basketball"的句子的意思
Q:
It sounded like those basketball dues were gonna be a little step... 是什麼意思
A:
I'm assuming "a little step" means "a little steep."
Overall it means the fees needed to pay for a basketball membership or basketball equipment are going to be a bit expensive. (You're gonna have to pay more than you think)
Overall it means the fees needed to pay for a basketball membership or basketball equipment are going to be a bit expensive. (You're gonna have to pay more than you think)
Q:
(They are playing basketball)
I know your type. You start off all hot and then you choke when it really """counts""".
是什麼意思
I know your type. You start off all hot and then you choke when it really """counts""".
是什麼意思
A:
"I know your type. You start off playing ball very well and then you get nervous and start making mistakes when it is most important."
To start off hot = to do something in an excellent manner.
To choke = to perform poorly or to fail at what you attempt, usually due to being nervous.
When it counts = when you are at a critical point, when what you do matters the most.
To start off hot = to do something in an excellent manner.
To choke = to perform poorly or to fail at what you attempt, usually due to being nervous.
When it counts = when you are at a critical point, when what you do matters the most.
Q:
during the basketball game, I heard my friend said "We're still up 20, right? "
What does it actually mean?是什麼意思
What does it actually mean?是什麼意思
A:
It means the team they are supporting is winning by 20.
It implies that something bad happened to that team (they lost the ball, the other team scored, etc) but it’s ok because they are still ahead by 20 points.
It implies that something bad happened to that team (they lost the ball, the other team scored, etc) but it’s ok because they are still ahead by 20 points.
Q:
You can't play basketball any more than I can fly an airplane是什麼意思
A:
It is just saying you can't play basketball, with emphasis.
The person can't fly an airplane, so he is saying "You play basketball as good as I can fly an airplane". He can not fly an airplane, so he is saying he is not good at all.
The person can't fly an airplane, so he is saying "You play basketball as good as I can fly an airplane". He can not fly an airplane, so he is saying he is not good at all.
Q:
“rim” maybe basketball 是什麼意思
A:
The 'rim' is the circle shape piece of metal which the basketball goes through to score points.
The rim holds the net.
The rim holds the net.
"Basketball" 的用法和例句
Q:
請提供關於 Was there a basketball tournament? 的例句給我。
A:
Was there a basketball tournament last week?? Oh no, I missed it.
Did you know there was a basketball tournament at school today?
Was there a basketball tournament held at the university on Saturday?
Did you know there was a basketball tournament at school today?
Was there a basketball tournament held at the university on Saturday?
Q:
請提供關於 basketball 的例句給我。
A:
Do you play basketball?
I love playing basketball!
Basketball is a popular sport.
I love playing basketball!
Basketball is a popular sport.
Q:
請提供關於 basketball 的例句給我。
A:
"This is a basketball" (when talking about the ball itself)
"Let's play basketball"
"Do you like basketball?"
"Should we watch basketball?"
"Should we buy a basketball?"
"Let's play basketball"
"Do you like basketball?"
"Should we watch basketball?"
"Should we buy a basketball?"
"Basketball"的近義詞和區別
Q:
I saw the tired basketball player leaning against the locker. 和 I saw the tired basketball player lean against the locker. 的差別在哪裡?
A:
"I saw the tired basketball player leaning against the locker" means that when you looked at him, he was already leaning against the locker. It is a longer action over a longer period of time. You didn't see the start and finish of the action.
"I saw the tired basketball player lean against the locker" means that when you looked at him, he was not leaning against the locker. But while you are looking at him, he leans against the locker. It is a sudden change in action, and you saw the change in action.
Another example:
"I saw you sitting in the bus" means you saw somebody while they were in the middle of the action 'sitting' in the bus.
"I saw you sit in the bus" means you saw somebody change into the action of 'sitting.' First you see them walk to the chair, then they sit on the chair.
"I saw the tired basketball player lean against the locker" means that when you looked at him, he was not leaning against the locker. But while you are looking at him, he leans against the locker. It is a sudden change in action, and you saw the change in action.
Another example:
"I saw you sitting in the bus" means you saw somebody while they were in the middle of the action 'sitting' in the bus.
"I saw you sit in the bus" means you saw somebody change into the action of 'sitting.' First you see them walk to the chair, then they sit on the chair.
Q:
I used to play basketball in the team 和 I played basketball in the team 的差別在哪裡?
A:
It would be along the lines of. "I used to play Basketball for the team." or "I've played Basketball for the team. Both are fine, both sentences are used in the past tense.
Q:
I saw the tired basketball player lean against the locker 和 I saw the tired basketball player leaning against the locker 的差別在哪裡?
A:
The first one "I saw the tired basketball player lean against the lockers" show that you saw him stand near the lockers and saw him lean on the lockers. You basically saw the whole action happen.
The second sentence, "I saw the tired basketball player leaning against the lockers," means that you just came to the scene and saw the player leaning already. You saw the action that had already happened but was still happening.
I hope you can understand this. I know it's a bit confusing..
The second sentence, "I saw the tired basketball player leaning against the lockers," means that you just came to the scene and saw the player leaning already. You saw the action that had already happened but was still happening.
I hope you can understand this. I know it's a bit confusing..
Q:
I am poor at basketball. 和 I am bad at basketball. 和 I am terrible at basketball. 的差別在哪裡?
A:
Poor means other things, (Im poor i not have money) ¦ I am bad at basketball ( U play 15% /100% in this sport) / Im terrible at basketball ( U play 0%-5% in this sport) I hope you have explained me well :)
Q:
He is on the basketball team. 和 She is in the music club. 的差別在哪裡?
A:
Interesting! They both mean the same thing, but they can't be used interchangeably.
You can't say, "She is on the music club."
You also can't say, "He is in the basketball team." in US English, although I think it's okay in British English.
I searched online for an answer, and I found this one from FreeToyInside on usingenglish.com:
"...if you are part of a collaboration with different people all working toward the same goal, then you are 'on a team'... When you say 'in a team,' it feels like the only thing you stress is that you're not alone, but there's a group of you."
So in the basketball team example, you are "on" a team of people all working towards the same goal = winning.
If you are in the music club, you are part of a group of people who are all interested in music, but who are not necessarily working together towards a common goal.
I don't know if this is 100% accurate, but I thought it was interesting.
You can't say, "She is on the music club."
You also can't say, "He is in the basketball team." in US English, although I think it's okay in British English.
I searched online for an answer, and I found this one from FreeToyInside on usingenglish.com:
"...if you are part of a collaboration with different people all working toward the same goal, then you are 'on a team'... When you say 'in a team,' it feels like the only thing you stress is that you're not alone, but there's a group of you."
So in the basketball team example, you are "on" a team of people all working towards the same goal = winning.
If you are in the music club, you are part of a group of people who are all interested in music, but who are not necessarily working together towards a common goal.
I don't know if this is 100% accurate, but I thought it was interesting.
"Basketball" 的翻譯
Q:
Those basketballs are used [ ] our team.
Which preposition can be put in the bracket above?
in / on / by etc...用 英語 (美國) 要怎麼說?
Which preposition can be put in the bracket above?
in / on / by etc...用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
"By" is best
Q:
in a basketball match when the player is playing and then the coach put him in the bench, can I say "the player was subbed out?" is there a better way to say that?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
people would understand what you mean but the more common phrasing would be, "the player was benched"
Q:
basketball suit/vest/shirt? jersey? thx!用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
Jersey
Q:
I played basketball with my friends and I fell asleep early yesterday:( I got confused my test day. It was two week later from now on用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
I played basketball with my friends yesterday and fell asleep early. I got my test day mixed up. I thought it was today, but it is two weeks from now.
Q:
when I went to a basketball court, someone asked me to play game together. I wanted to ask them how they separate the team when everyone started shooting in a turn用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
"How are we going to split the teams?"
"Basketball"有關的其他問題
Q:
1. He is too small to play basketball.
2. He is too small that he can’t play basketball.
聼起來自然嗎?
2. He is too small that he can’t play basketball.
聼起來自然嗎?
A:
✅1. He is too small to play basketball
↪️More natural: He's too small to play basketball
(He's = He is)
↪️More natural: He's too small to play basketball
(He's = He is)
Q:
they play basketball during recess. 聼起來自然嗎?
A:
It's natural in US, but in UK it would be "they play basketball during break time" I think....
Q:
I will play basketball today.
I will go to play basketball today.
I will go play basketball today.
I will go playing basketball today.
I will go there to play basketball today.
I'm going to play basketball today.
I'm going to go to play basketball today.
I'm going to go playing basketball today.
I'm going to go there to play basketball today.
I would like to say
私は、今日、バスケをしに行きます。
私は、今日、バスケをしに、そこへ行きます。
How do you say in English?
I will go to play basketball today.
I will go play basketball today.
I will go playing basketball today.
I will go there to play basketball today.
I'm going to play basketball today.
I'm going to go to play basketball today.
I'm going to go playing basketball today.
I'm going to go there to play basketball today.
I would like to say
私は、今日、バスケをしに行きます。
私は、今日、バスケをしに、そこへ行きます。
How do you say in English?
A:
I'm going to play Basketball today.
I'm going there to play Basketball today.
I'm going there to play Basketball today.
Q:
I want to talk about a Chinese famous basketball player – Yao Ming. I have the same family name with him, that’s why I pay more attention to him. 聼起來自然嗎?
A:
Hopefully this helps:
I want to talk about a Chinese famous basketball player called Yao Ming. I have the same last name as him. Therefore, I pay more attention to him.
Family name - Last name (however you could use family name)
I want to talk about a Chinese famous basketball player called Yao Ming. I have the same last name as him. Therefore, I pay more attention to him.
Family name - Last name (however you could use family name)
Q:
I often play basketball in my spare time. In my opinion, playing basketball is a great way of excercise to have fun with friends and burn calories. On the basketball field, I team up with my friends to play a game. Generally, he is a point guard while I am a shooting guard. I can score by jump shot and driving layup.And sometime I can accomplish a clutch shot, which also increase my confidence. Therefore, playing basketball not only maintain my physical health but mental health.
It's my speaking draft. Please help me correct any unnatural expressions for making it native.
It's my speaking draft. Please help me correct any unnatural expressions for making it native.
A:
way TO exercise; and TO burn calories (keep parallel); by MAKING jump shots--or WITH jump shots; sometimeS; I'd say MAKE rather than "accomplish" a jump shot; not only maintainS; at very end of sentence, add AS WELL...Those are all the errors with corrections of them. You are doing pretty well in English, I think. :-)
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
basketball
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
- Political philosophy 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 不獸控制是什麼意思
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
最新問題(HOT)
- 超扯了是什麼意思
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 不甜 和 不過甜 和 不会太甜 的差別在哪裡?
- 讀書と閱讀是什麼意思
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
矚目的提問