關於Bible的意思和用法的提問

包含"Bible"的句子的意思

Q: When you read the Bible, you reach one question "If what has written in the Bible is a true story, why does God present man with the present disaster?" is a simple primitive and regressive question.


Is this sentence natural?是什麼意思
A: @Erwinrommel

When one reads the Bible, one may begin to question,

"If what has been written in the Bible is true, why does God present man with the present disaster?"

This is a simple, primitive and regressive question.
Q: "Bible Belt logic"是什麼意思
A: Well there is a bunch of states that really take the bible seriously and instead of having regular logic they have bible logic which oftentimes isn't very logical at all, but based on the interpretations of the bible.
Q: "Not once does the Bible say..."是什麼意思
A: La Biblia nunca menciona...
Q: "The Bible keys in on the importance of kindness. " What does keys mean in this context?是什麼意思
A: Key in = "to single out as important".
So basically, the Bible is focusing on the importance of kindness.
Q: But as we say in Bible study, we enjoyed you. But may God have mercy on you.是什麼意思
A: It is a friendly way of saying they were delighted by your company.

"Bible"的近義詞和區別

Q: Bible 和 scripture 的差別在哪裡?
A: The Bible is the book that contains the scriptures. The scriptures are the writing inside the Bible. People often use these words interchangeably.
Q: Bible 和 Gospel 的差別在哪裡?
A: thanks, I know what bible is, just wasn’t sure about Gospel
Q: Bible 和 Torah 的差別在哪裡?
A: Bible is a more generic term for a holy book, no matter which religion. Most people in America think of Christian bible when they hear the word "bible" though.

Torah is a Jewish holy book.

"Bible" 的翻譯

Q: The Bible recitation of Genesis begins again.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: I don't think so. It seems grammatically incorrect:

"The beginning of the Bible's recitation is Genesis" ✓

⬆️ This one is correct
Q: Behind only the Bible用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: I guess you already know the answer
Q: Through the Bible用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認

"Bible"有關的其他問題

Q: He is familiar with the Bible. 聼起來自然嗎?
Q: "As a Christian, I need to move what the Bible has taught me from my head to my heart."

Hello! Do you think the sentence above sounds natural? Thank you.
A: Do you mean that you have to start using the Bible as moral guidance rather than logical guidance? If so, I think it sounds perfectly natural!
Q: Hello!

It's the Bible verse.
It will come about in that day that I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples. (Zechariah 12:3)



I'd like to change the structure of this sentence(1) to the sentence below(2).

(1) God will make Jerusalem a heavy stone.

(2) Jerusalem is the stone that God will make.

But, I'm wonder if it's okay to just put 'make' at the end of the sentence.
Do I have to add something?
Please help me out!
A: The second sentence structure also makes grammatical sense, but making it “Jerusalem is A stone that god will make” might be better.
Q: I'd like to hear if you believe that the Bible was inspired by God or it was written just by people without God's influence.

Feel free to extend your answer as much as you like to.
(P.S.
I used to trust the Bible as a divinely inspired book but after studying it in detail I started to consider it as a book designed/manufactured to control people.)
A: On the historical side, aside from all the absurdities in Genesis, archaeologists no longer believe that any ancient Hebrews were ever enslaved in Egypt, as there is no evidence for it among the existing artifacts of that era. The book of Exodus was most likely propaganda put out to enourage a war between Israel and Egypt around the 5th century BCE.

On the moral side, aside from the very different characters of Old Testament God and New Testament God, both testaments explicitly tolerate slavery, which is enough for me to consider them valueless as moral guidance.
Q: She is in the same Bible study group. With her special Braille machine which can save all the data of the Bible, she reads the word of God. At church, she listens to messages and Hymns all by her ears. She is a strong listener who always listens to God’s word without any bothers which could come from eyesight. 聼起來自然嗎?
A: She is in the same bible study group and has a special Braille machine that records the entire bible, so she can read the word of God. At church she can listen to the sermons and hymns and faithfully listens to God's word without any visual distractions.

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

bible

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問