關於Book的意思和用法的提問

包含"Book"的句子的意思

Q: what is this book about?
是什麼意思
A: This book is written about one of Japanese religion, Shinto(神道)
Q: IS this every book there is? 是什麼意思
A: ”你只有这几本书吗?“的意思。
Q: Where the book I gave you? what have you done with it?是什麼意思
A: Where is the book I gave you? Means where is it at (located). You might reply with - It is on the table.
What have you done with it? Means the same but suggests that you are responsible for what has happened. It is less formal language . Your answer is more likely to start with I. Example: I left it on the table.
Q: Maybe your book is on your bed. Look in your bedroom.是什麼意思
A: It means your book could possibly be on your bed. You should look in your bedroom to see if the book is on (top of) your bed.
Q: "book" in 1196 and "down" in 1197是什麼意思
A: Book it probably means, 'That's good' or something along those lines.

When someone 'is down to one option' that means they only have one option left. So in this case, he only had a three-number combination left.

"Book" 的用法和例句

Q: 請提供關於 Can I say a book by the name of........

Or this phrase is only used for people
? 的例句給我。
A: Yes, you can say "a book by the name of ____", such as "I read a great book by the name of 'Harry Potter'." However, it's not the best way to say it. Another way to phrase this is, "I read a great book titled, 'Harry Potter'." You can also replace the word "titled" with "named", "called", "labeled", etc. Hope this helps!
Q: 請提供關於 book , pen and tea 的例句給我。
A: Book ready to read, as I fidget with my pen. I drink my tea as I flip to the next page.
Q: 請提供關於 "this book blows my mind" and "this book blows my hair back". Are these 2 expessions synonymous in Am. English? 的例句給我。
A: you can pretty much say whatever ____s your _____. and it will make sense. it means basically, do whatever you want.
Q: 請提供關於 They wanted me ‘to read’ books and ‘___(think)’ about ~. -> to think or think? what is correct exactly?? 的例句給我。
A: The answer is ‘think’. 🙂
Q: 請提供關於 in my book (idiom) 的例句給我。
A: He's a good man, in my book.
In my book, she is completely trustworthy.

"Book"的近義詞和區別

Q: He has many books. 和 He has some books. 的差別在哪裡?
A: To me it is the same.BUT some books that mean about what kind of book. or you can say He has a lot of/lots of books.this sentence sounds natural
Q: This book is dedicated to my mother. 和 This book is a homage to my mother. 的差別在哪裡?
A: Dedicate would be like saying you did it for that person. I wrote this book for/because of my mom. Homage is like you are remembering or showing respect to her memory. Homage is normally used only for that which no longer exists.
Q: The further you read the book 和 The more you read the book 的差別在哪裡?
A: "Further" is a word that is associated with distance. More = "もっと". You can't literally travel distance by reading a book, so saying "the further you read the book" doesn't make a lot of sense. If you say "the further you get into the book", that is talking about how much you have read. Does that help?
Q: Take the book on the table. 和 Grab the book on the table. 的差別在哪裡?
A: Both are really the same, but I guess "take" implies you'll be keeping it. "Take the book on the table back home." "Grab" could mean you'll have it for a short time. "Grab the book on the table and give it to me."
Q: book price 和 book prices 和 books price 和 books prices 的差別在哪裡?
A: "Book price" is singular - so only one price.
"Book prices" is plural - so more than one price.

"Is this book price correct?"
"The book prices all have to be changed."

"Books price" and "books prices" are not correct, because "book" is modifying "price" and doesn't change. If you're talking about the price of the book or books, that would be "book's price" and "books' prices".

"Is this book's price correct?"
"The books' prices are all wrong."

Do you see the difference between the first set of sentences and the second set?

"Is this book price correct?"
"Is this book's price correct?"

They are different ways of saying the same thing, but the subject of the sentence is different. In the first sentence, the subject is the price, and so we talk about "the book price". In the second, it is the book, and so we talk about "the book's price" - that is, the price which belongs to the book.

"Book" 的翻譯

Q: "the book is of no use to me" this sentence is natural? I thought it would be "the book is no use to me" is more natural用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
I would say that the first one (“The book is of no use to me.”) sounds more natural and less strained.
Q: those is your books or those are your books用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Those = plural (so you need 'are')
Those are = esos son
Q: book用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: book 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Q: He takes a books for read. or. He takes a books for reads用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: he's taking a book for reading/ he takes a book for reading, and in past: He took a book for reading, after "for" the verb always must be "ing" ending
but you said it in plural: "books" he's taking some books for reading

"Book"有關的其他問題

Q: The book raised my curiosity

Is the verb "to raise" here properly used?
A: You can also say “the book piqued my curiosity”
Q: This is not my book .Mine has my name on the over. 聼起來自然嗎?
A: × This is not my book .
✓ This is not my book.

× Mine has my name on the over.
✓ Mine has my name on the cover.

Q: I dropped by a book store and bought a wedding anniversary gift the way back home from meeting with my client today. I bought a stole for my wife, who enjoy playing games in her room with a weak heater. 聼起來自然嗎?
A: × I dropped by a book store and bought a wedding anniversary gift the way back home from meeting with my client today.
✓ I dropped by a bookstore and bought a wedding anniversary gift on the way back home from meeting with my client today.

× I bought a stole for my wife, who enjoy playing games in her room with a weak heater.
✓ I bought a stole for my wife. She enjoys playing games in her room but the heater in there is weak.

If you say "who enjoys playing games in her room with a weak heater," it sounds a bit strange, like the weak heater is part of her enjoyment.
Q: The Japanese book was published as the fifth book thanks to all of you. 聼起來自然嗎?
A: × The Japanese book was published as the fifth book thanks to all of you.
✓ Thanks to all of you, the fifth Japanese book was published.

This is just a stylistic correction. You were grammatically correct in your statement, but it can be said a better way.
Q: The book was growing on me as I read. 聼起來自然嗎?
A: × The book was growing on me as I read.
✓ The book was growing on me as I read it.

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

book

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問