關於Breaking的意思和用法的提問
包含"Breaking"的句子的意思
Q:
"Breaking Bad"是什麼意思
A:
It's the name of a TV show, but I don't think it has a definition.
Q:
I'm Breaking free是什麼意思
A:
to force something to detach from something; to get something out of the hold of something else.
Examples:
I broke the gun free from her grasp. Someone broke the light fixture free from its mounting.
Examples:
I broke the gun free from her grasp. Someone broke the light fixture free from its mounting.
Q:
Breaking是什麼意思
A:
Rompere
Breaking something
Rompere qualcosa
Breaking something
Rompere qualcosa
Q:
Breaking Bad 是什麼意思
A:
It's a TV show
Q:
Breaking down是什麼意思
A:
@IssyMares: getting very sad and stressed
"Breaking"有關的其他問題
Q:
Breaking down in any second
(Emotionally) 聼起來自然嗎?
(Emotionally) 聼起來自然嗎?
A:
But to describe you, you say, I'm emotional
Q:
請教我Breaking Bad的正確發音。
A:
This is the name of an adult show.
Q:
Breaking Bad! 聼起來自然嗎?
A:
Sounds good
Q:
Breaking Bad
A:
請到提問詳情頁確認
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
breaking
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- ・這個遊戲跟薩爾達很相似。 ・這個遊戲跟薩爾達很像。 (このゲームはゼルダにとても似てる。) 哪一個中文是更自然嗎?
- 仕事のシフト表がまだ出てないので、来月の予定がわからないです。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 稀飯 和 粥 的差別在哪裡?
- 集中するの中国語はなんですか
- 以…為重 の意味や使い方を教えてください! 説明が難しい場合は例文などを使って説明お願いします(><)
最新問題(HOT)
- 原本 和 原來 和 原先 和 本來 的差別在哪裡?
- 教唆 和 慫恿 和 唆使 的差別在哪裡?
- (勉強などで)この問題わかる?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 不食人間煙火是什麼意思
- 請提供關於 幫 的例句給我。
矚目的提問