關於Busan的意思和用法的提問
包含"Busan"的句子的意思
Q:
I am from Busan south Korea China. but live in Afghanistan是什麼意思
A:
It means that the person is from South Korea, they were born there but they now currently live in Afghanistan
Q:
Now going to Busan
Feel free to stay with you
if you don't meet and
restrain each other
do
are you wise
ลองแปลดูแล้วแต่ก็ยังงงๆ ช่วยหน่อยครับ 🙏🏻是什麼意思
Feel free to stay with you
if you don't meet and
restrain each other
do
are you wise
ลองแปลดูแล้วแต่ก็ยังงงๆ ช่วยหน่อยครับ 🙏🏻是什麼意思
A:
It doesn't make sense, sorry.
"Busan"的近義詞和區別
Q:
I was traveling to Busan. 和 I was on the trip to Busan. 的差別在哪裡?
A:
They both mean the same,
1) I was traveling to Busan > means you were going to Busan
2) I was on a trip to Busan > means you went to Busan (but you’re not there anymore)
I hope that makes sense 😅
1) I was traveling to Busan > means you were going to Busan
2) I was on a trip to Busan > means you went to Busan (but you’re not there anymore)
I hope that makes sense 😅
Q:
A: I have been to Busan about 20 years ago. 和 B: I went to Busan about 20 years ago. 的差別在哪裡?
A:
It is better to use:
a. I was in Busan about 20 years ago.
b. I visited Busan about 20 years ago
a. I was in Busan about 20 years ago.
b. I visited Busan about 20 years ago
"Busan" 的翻譯
Q:
Which one is more natural? (Busan is city name.)
Library of Busan
Library in Busan
Library at Busan
Busan library
用 英語 (美國) 要怎麼說?
Library of Busan
Library in Busan
Library at Busan
Busan library
用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
How can I adopt the Busan and Daegu accent..? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
you could say "How can I adopt the busan and Daegu accent?"
but the sentence that you posted can be used also.
but the sentence that you posted can be used also.
Q:
저는 부산에 살아서 서울은 잘 몰라요. I am living in Busan so I don't know about Seoul well.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
I would say maybe "I am living in Busan so I don't know very much about seoul" sounds a little better.
Besides that yeah your sentence is very good!
Besides that yeah your sentence is very good!
"Busan"有關的其他問題
Q:
A) Busan is located in south eastern Korea.
B) Busan is located in the southeast of Korea.
C) Busan is located in the southeastern part of Korea.
D) Busan is located in the southeast region of Korea.
聼起來自然嗎?
B) Busan is located in the southeast of Korea.
C) Busan is located in the southeastern part of Korea.
D) Busan is located in the southeast region of Korea.
聼起來自然嗎?
A:
"A" is off because it needs "the" and "part". The rest are all natural and can be used in conversation. No difference between them. If you want to be more causal you can remove "located". You can also remove "Korea" if the listener already knows you are talking about Korea.
So the most casual way would be...
"Busan is in the south east"
Notes:
1) The suffix "ern" is used with South, North, East, West to give the general location, not specific. So if south is on your right, southern means anywhere to your right between east and west.
2) The cardinal directions (South, North, East, West) become an adjective when you add the suffix "ern".
Please ask if you have more questions.
Can you answer my question?
https://hinative.com/en-US/questions/13114500
So the most casual way would be...
"Busan is in the south east"
Notes:
1) The suffix "ern" is used with South, North, East, West to give the general location, not specific. So if south is on your right, southern means anywhere to your right between east and west.
2) The cardinal directions (South, North, East, West) become an adjective when you add the suffix "ern".
Please ask if you have more questions.
Can you answer my question?
https://hinative.com/en-US/questions/13114500
Q:
If you want to go to Busan, you should take KTX at Seoul Station.
KTX is an abbreviation of Korea Train Express.
聼起來自然嗎?
If you want to go to Busan, you should take KTX at Seoul Station.
KTX is an abbreviation of Korea Train Express.
聼起來自然嗎?
A:
exactly! ☺️
Q:
I triped to Busan from last Monday to Wednesday with some of my french friends who has visited Seoul. 聼起來自然嗎?
A:
There's no real difference. If you want to say that your friends are still in Seoul, you can say "with my friends who are visiting Seoul"
Q:
Which one is most natural?
1. We are going to Busan.
2. We are heading for Busan.
3. We are moving from Seoul to Busan.
聼起來自然嗎?
1. We are going to Busan.
2. We are heading for Busan.
3. We are moving from Seoul to Busan.
聼起來自然嗎?
A:
#3 means that you're are moving (as in you will no longer live in Seoul), while#1 just means you're going there for a visit.
Q:
I'm in Busan again by a train early in morning. 聼起來自然嗎?
A:
or you can say = I took the early train to Busan this morning
有關單詞和短語的意思和用法
busan
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 請提供關於 ◯東○西 的例句給我。
- 【孩子發燒很嚴重,而你點都不關心。】聽起來自然嗎。
- what does 沒出息 mean in this context?是什麼意思
- 我從來沒有跟台灣人交流、所以用中文交流還不好。來到台灣的最大的目的是提高口語。 今まで台湾人と交流した事が無いので、中国語を話すのはうまくできません。台湾に来た1番の目的は話せるようになる事です。
- 田地 和 田野,請問哪個詞比較常用 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
- 媽的貢丸是什麼意思
- 「胎歌」なんか台灣のスラングっぽいんですけど是什麼意思
- 彼はもう公務員試験に合格したの⁈ てっきりまだ結果が出ていないのかと思ってたよ。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 資金 和 經費 的差別在哪裡?
- あるある用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問