關於Calm的意思和用法的提問

包含"Calm"的句子的意思

Q: "She declared with an unnerving calm."

I don't really understand. "unnerving calm"? wtf how is this even possible? How to rephrase this? 是什麼意思
A: 'Unnerving calm' means that the fact she was so calm was kind of weird and would freak another person out. Whatever she said was very serious or something that someone would normally panic about. So if she is calm, it will make other people feel uncomfortable,

e.g. 'I just stabbed a guy' she declared with an unnerving calm.

Do you see? If someone said something like that in a calm way it would be very creepy.
Q: So could you stop being so "stark raving calm"?是什麼意思
A: The common phrase is "stark raving mad," which is used to overemphasize how a person is utterly wildly crazy with emotion. Calm is the opposite.
Q: calm down是什麼意思
A: Relax a little, you're getting too emotional.
Q: calm down是什麼意思
A: 'Calm down' is an idiom often used in situations when someone is angry, sobbing or in a state of distress that it's disadvantageous, eg. the person may have trouble speaking because they're crying so hard.
When you tell someone to 'calm down', essentially you're telling them to relax.

"Calm" 的用法和例句

Q: 請提供關於 calm 的例句給我。
A: Stay calm, don't panic.
This is the calm before the storm.
Stay cool, calm, and collected.
Calm down!
It's better to be calm than to worry.
Q: 請提供關於 calm 的例句給我。
A: Drinking tea makes me calm.

Would you please calm down?

Wait for the storm to calm down.

He isn't very calm.
Q: 請提供關於 calm down 的例句給我。
A: Calm down, don't be mad. Calm down, it's not a big deal. Stop yelling and just calm down. Why can't you just calm down a little?
Q: 請提供關於 calm, friendly and hardworking 的例句給我。
A: 請到提問詳情頁確認
Q: 請提供關於 a calm sea does not make a skilled sailor 的例句給我。
A: That expression itself isn't all that common as it is. In fact, I've never heard of it myself, but it definitely does sound like an English expression. 😅

I mean, I guess for the meaning of that...I'd say that good conditions won't really prove how talented or educated somebody is at something.

"Calm"的近義詞和區別

Q: Calm down 和 Keep calm 的差別在哪裡?
A: "Calm down" = 落ち着く. It is used when someone is stressed/upset.

"Keep calm" = 落ち着き払う. It is used when someone is not yet stressed/upset, but might be soon.
Q: calm 和 self-possessed 的差別在哪裡?
A: Calm is much more common and colloquial. I don’t think I’ve ever heard anyone say “self-possessed” outside of a literary context.

Also self-possessed can be used to describe more disassociated nouns.
Eg. “Tips to become a self-possessed woman” makes sense and is natural
But
“Tips to become a calm woman” is unnatural
Simply,
Both are descriptors but self-possessed is normally followed by the noun that is being described while calm tends to describe a subject that came before in the sentence.
Does that make sense?
Q: calm down 和 chill out 的差別在哪裡?
A: The meaning is the same, when used in the same context. Chill out is less formal. Chill out can also mean to take a break or spend time with a friend.

"Hey buddy, do you want to go the pub for a beer and chill out?"
Q: calm 和 quiet 的差別在哪裡?
A: Quiet is when the person doesn't really make any sounds. Calm is when the person is not being hype or not being too active.
Q: calm down 和 keep your cool 的差別在哪裡?
A: when you tell some one to calm down that would mean that they are already upset. to keep your cool would mean that the person is not upset yet and should stay not upset.

"Calm" 的翻譯

Q: calm用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: "I hope you're not disturbing your calm" is it correct the sentence? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: I hope I'm not bothering you
Q: calm down 用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: Calm your tits :p
Q: calm 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Calm down or cool down

"Calm"有關的其他問題

Q: Can you say "I should have stayed calm" when you're talking about your state of mind over a couple of months? Or would it be more suitable for a shorter period of time? I'm looking for an expression to describe someone's state of mind not be overwhelmed by the amount of responsibilities to lead a big event during the course of organizing and executing it. Like "If I had been more _____, I wouldn't have made so many stupid mistakes."
A: You’re welcome! I just happened to open the app 😁 Anyway, I think clear-headed works a lot better. I would not say those adjectives work only for short periods of time, because you can also describe someone as “a calm person”, for instance. But in your case, I think you’re right to try to find something that sounds a bit more natural. Maybe: “If I had been more organized (and/or prepared), maybe I wouldn’t have made so many mistakes.” Alternatively, “If I was more focused, maybe I wouldn’t have made so many mistakes.” There’s so many words you can use😅 Hope this helps!
Q: He has a calm, cool personality and it translates beautifully in his films. 聼起來自然嗎?
A: × He has a calm, cool personality and it translates beautifully in his films.
✓ He has a calm, cool personality and it translates beautifully into his films.

It's a nice sounding sentence.
Q: Let’s calm down, and think thoroughly where did you use the book the last time. 聼起來自然嗎?
A: It’s so close—good job!

Let’s calm down and think! Where did you last use the book?

You could add “thoroughly,” but it wouldn’t be used that way very often.

Hope that helps!
Q: I'm trying to lead a calm and peaceful life in order to live long. 聼起來自然嗎?
A: Just to make it sound more natural maybe try:
I’m trying to lead a calm and peaceful life in order to live A LONG TIME.

But the original is still right if you leave it as is!
Q: 請教我calm的正確發音。
A: 請到提問詳情頁確認

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

calm

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問