關於Campfire的意思和用法的提問
包含"Campfire"的句子的意思
Q:
There are campfire legends that the plainsmen spin
Of the man with the gun, of the man called pa-l-l-l-l-a-din.是什麼意思
Of the man with the gun, of the man called pa-l-l-l-l-a-din.是什麼意思
A:
Spin in this context is to tell a story. Legends they spin means stories they tell. Spinning is more colorful. Telling a story can be boring or interesting. Spinning a story is to build up suspense or add details for interest. Someone spinning a story is really into it, they do the voices or paint a picture of what happened instead of just telling the story like stating facts.
"Campfire"的近義詞和區別
Q:
campfire 和 bonfire 的差別在哪裡?
A:
Thank you guys ever so much for clear explanation and examples.
Q:
campfire 和 bonfire 的差別在哪裡?
A:
A campfire is a small fire made at a campsite. You might sit around it, talk, sing, or cook dinner.
A bonfire is a much bigger fire meant for a crowd as part of a celebration or other big event.
In the US, where I live, campfires are common, but bonfires are rare. I’m uncomfortable with bonfires because they remind me of Nazis burning books.
A bonfire is a much bigger fire meant for a crowd as part of a celebration or other big event.
In the US, where I live, campfires are common, but bonfires are rare. I’m uncomfortable with bonfires because they remind me of Nazis burning books.
Q:
campfire 和 bonfire 的差別在哪裡?
A:
A campfire is a small fire used by a small group of people for cooking, for warmth at night or to scare off predators like bears. 🐻
A bonfire is a very large fire that is created for a special celebration. It is a combination of the French words bon (good) and the Anglo-Saxon feuer (fire). The Norman French invaded England in 1066 and French became the language of the nobility, but Anglo-Saxon was still a strong language among ordinary people. There are a number of French/Latin and Anglo-Saxon combinations in English.
A bonfire is a very large fire that is created for a special celebration. It is a combination of the French words bon (good) and the Anglo-Saxon feuer (fire). The Norman French invaded England in 1066 and French became the language of the nobility, but Anglo-Saxon was still a strong language among ordinary people. There are a number of French/Latin and Anglo-Saxon combinations in English.
"Campfire"有關的其他問題
Q:
Except her, we gathered around the campfire.
or
Except for her, we gathered around the campfire.
Plz tell me the difference between except for ~ and except~ 聼起來自然嗎?
or
Except for her, we gathered around the campfire.
Plz tell me the difference between except for ~ and except~ 聼起來自然嗎?
A:
× Except her, we gathered around the campfire.or
✓ All of us gathered around the campfire, except her.
× Except for her, we gathered around the campfire.
✓ Excluding her, all of us gathered around the campfire.
✓ All of us gathered around the campfire, except her.
× Except for her, we gathered around the campfire.
✓ Excluding her, all of us gathered around the campfire.
Q:
We huddled around the campfire. 聼起來自然嗎?
A:
@ yeah that's correct.. 👍
Q:
A: We made a campfire and shared stories with sitting facing.
B: We made a campfire and shared stories with sitting face to face.
聼起來自然嗎?
B: We made a campfire and shared stories with sitting face to face.
聼起來自然嗎?
A:
"We made a campfire and shared stories while sitting face to face" sounds more natural.
Q:
(1) The campfire feeds off of barks and branches.
(2) A family debate feeds off of the husband's cheating.
(3) People seem not to feed off my jokes.
聼起來自然嗎?
(2) A family debate feeds off of the husband's cheating.
(3) People seem not to feed off my jokes.
聼起來自然嗎?
A:
The first 2 are fine, the 3rd makes no sense. You could say "The groups laughter is fed off my jokes" but no one says that, so avoid it. Instead just say "People don't seem to like my jokes" if that was your intention.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
campfire
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- He didn't show up用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 請提供關於 磨練 的例句給我。
- “連鎖”怎麼用?是日常詞嗎?請舉個例句 非常感謝。
- 知人の奥さんを呼ぶときは何と呼びかけますか? 旦那さんが陳さんなら、「陳太太」と呼んで良いですか? また、奥さん自身の姓が李なら「李太太」でも良いですか?
- 捉弄,挑逗,玩弄 和 逗 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
- 捉弄,挑逗,玩弄 和 逗 的差別在哪裡?
- 請提供關於 公尺 猜想 操場 集合. 的例句給我。
- 我一個人玩得很好是什麼意思
- 不知道「日籍上司」的職稱情況下,想要寫信給他 請問田中さんか田中様 哪一個開頭比較好?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 請問大家,麻煩一下,這篇文章是大陸中文課文的。要怎麼變成才對台灣人來說更自然,親切、更在地的說法?謝謝。 我的生活習慣概括起來就是,讀書,運動,做飯。 讀書:每晚休息前我都會針對明天計劃要做的...
矚目的提問
- How do you say "I can arrange my schedule around yours" in another way? casual and formal please
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- n et voie 是什麼意思
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- What exactly does the word "cunk" mean to a British person?