關於Cancel的意思和用法的提問
包含"Cancel"的句子的意思
Q:
"cancel" in french是什麼意思
A:
Annuler
Q:
"cancel" in french是什麼意思
A:
@lucyhollings merci
Q:
he just canceled on me是什麼意思
A:
"He just canceled the plans that we had."
Q:
cancel out是什麼意思
A:
Cut out
"Cancel" 的用法和例句
Q:
請提供關於 cancel out 的例句給我。
A:
+1 added to -1 They cancel each other out.
From the internet: My husband and I support different political parties, which means that his vote always cancels out mine.
From the internet: My husband and I support different political parties, which means that his vote always cancels out mine.
Q:
請提供關於 cancel 的例句給我。
A:
"Cancel culture" has a strange etymology. It is more confusing because "cancel" is used incorrectly.
You might cancel a subscription to a magazine.
I cancelled my doctor's appointment because I'm feeling much better.
Typically, you cancel a process or an event. In cancel culture, people are "cancelled", which means that a person is being socially ousted from a group or community by the others in that community because they did something very wrong. This is slang. It's very strange to say a person is cancelled.
You might cancel a subscription to a magazine.
I cancelled my doctor's appointment because I'm feeling much better.
Typically, you cancel a process or an event. In cancel culture, people are "cancelled", which means that a person is being socially ousted from a group or community by the others in that community because they did something very wrong. This is slang. It's very strange to say a person is cancelled.
Q:
請提供關於 cancel out 的例句給我。
A:
If you do me this one big favor, it will cancel out all the little favors you owe me. It is amazing how one little mistake can cancel out the many good things you've done!
Q:
請提供關於 cancel out 的例句給我。
A:
the two arguments cancel each other out.
there's a positive and a negative fact, so they cancel each other out.
sth like that?
there's a positive and a negative fact, so they cancel each other out.
sth like that?
"Cancel"的近義詞和區別
Q:
I can cancel if you want. 和 I could cancel if you want. 的差別在哪裡?
A:
@okadaosz
could cancel =
1) キャンセルはいいです
2) キャンセルはいいでした
1の場合は、次のverbはpresentで書いて
2の場合は、次のverbはpastで書いて。
でも
I can do = できる
I could do (intended as a conditional) = できるけど…
that's why I wrote what I wrote in my first answer
could cancel =
1) キャンセルはいいです
2) キャンセルはいいでした
1の場合は、次のverbはpresentで書いて
2の場合は、次のverbはpastで書いて。
でも
I can do = できる
I could do (intended as a conditional) = できるけど…
that's why I wrote what I wrote in my first answer
Q:
to cancel 和 to abolish 和 to rescind 和 to repeal 和 to revoke 的差別在哪裡?
A:
These all basically mean the same thing but you’d see abolish, rescind, repeal and revoke used when talking about the law or court.
Abolish means to put an end to.
The practice was abolished.
The agreement was rescinded.
The act was repealed.
His rights were revoked.
Cancel is used in everyday speech.
Sorry, I have to cancel this appointment.
Abolish means to put an end to.
The practice was abolished.
The agreement was rescinded.
The act was repealed.
His rights were revoked.
Cancel is used in everyday speech.
Sorry, I have to cancel this appointment.
Q:
cancel 和 call off 的差別在哪裡?
A:
They mean the same thing in some contexts. Call off is more casual.
You can cancel an order at a restaurant but you would not say call off the order. You can cancel an event, and saying call off the event means the same thing.
You can cancel an order at a restaurant but you would not say call off the order. You can cancel an event, and saying call off the event means the same thing.
Q:
cancel 和 postpone 的差別在哪裡?
A:
Cancel means it's not going to happen.
Postpone means it is going to happen but not until a later or future time.
Postpone means it is going to happen but not until a later or future time.
Q:
cancel 和 abolish 和 abrogate 的差別在哪裡?
A:
Cancel = Stop something.
*I cancelled the date.
*She cancelled the download.
Abolish = Formally put an end to
* The tax was abolished in 1977
Abrogate = Evade, avoid
*We believe they are abrogating their responsibilities to their children.
*A proposal to abrogate, temporarily the right to strike.
*I cancelled the date.
*She cancelled the download.
Abolish = Formally put an end to
* The tax was abolished in 1977
Abrogate = Evade, avoid
*We believe they are abrogating their responsibilities to their children.
*A proposal to abrogate, temporarily the right to strike.
"Cancel" 的翻譯
Q:
cancel用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
cancel用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
"Cancel"
Q:
cancel用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
cancel用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
"Cancel"有關的其他問題
Q:
he's cancelled 聼起來自然嗎?
A:
@suyeon_zheng It's slang. it means that someone(usually famous) did something bad and now people are "cancelling " him or stopping their support for him
Q:
What is your cancel policy? 聼起來自然嗎?
A:
cancellation policy
Q:
請教我cancel的正確發音。
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
cancel 聼起來自然嗎?
A:
It sounds like a "can-sow". Really it should sound like "can-sul". You're close though :)
Q:
It cancels each other. 聼起來自然嗎?
A:
It depends on the context, however most of the time I hear that said it is either "they cancel each other out" or "one cancels out the other".
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
cancel
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- Streaking (sports)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Fuck it. Let's go to this place instead. 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 携帯代を払いたいです用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 國外旅行,我只有去過韓國哦。 (海外旅行は韓国しか行ったことがありません。) 這個中文看起來很自然嗎?
- 這個節目有點粗俗,我不能推薦。 (この番組はちょっと下品なので、お勧めできない。) 這個中文看起來很自然嗎?
最新問題(HOT)
- 阿災是什麼意思
- 警察に電話した用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 當導是什麼意思
- ラムネ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 감사합니다. 고맙습니다 (I want to know how to say "thank you" politely in traditional Chinese.)用 中文 (繁體,...
矚目的提問