關於Candy的意思和用法的提問
包含"Candy"的句子的意思
Q:
Candy cone是什麼意思
A:
“Candy cone” is not a thing 😥
I think you mean “candy corn,” which is a seasonal candy that’s popular in the US around Halloween time :)
I think you mean “candy corn,” which is a seasonal candy that’s popular in the US around Halloween time :)
Q:
Candy toys是什麼意思
A:
Probably either toys made of candy or toys that contain candy. It's not a common phrase.
Q:
a Candy lady是什麼意思
A:
for me it means some one that sales candy
examples .I went to buy a chocolate for the candy lady
examples .I went to buy a chocolate for the candy lady
Q:
a Candy lady是什麼意思
A:
Most of the time located in their own home and they sell to children in the neighborhood.
"Candy"的近義詞和區別
Q:
Candy 和 Sweet 的差別在哪裡?
A:
Candy is sweet. Sweet is an adjective and candy is a food.
Q:
Candy 和 E Sweet 的差別在哪裡?
A:
"candy" is a food
"sweet" is the taste
"sweet" is the taste
Q:
Candy 和 Sweet 的差別在哪裡?
A:
A candy & a lot of candy
A sweet & a lot of sweets
Some candy & all these candies
Some sweets & all these sweets
Just some conjugations, idk why they conjugate like that.
I would say candy is much more used (in the us).They aren’t the same thing but with much overlap. Sweets are anything with high sugar content, its british I think. And candy is sugar junk food that usually comes in a wrapper. Google ‘halloween candy’ to see what I mean.
They have a different tone from each other thats hard to describe. Candy sounds more unhealthy than sweets in my opinion.
A sweet & a lot of sweets
Some candy & all these candies
Some sweets & all these sweets
Just some conjugations, idk why they conjugate like that.
I would say candy is much more used (in the us).They aren’t the same thing but with much overlap. Sweets are anything with high sugar content, its british I think. And candy is sugar junk food that usually comes in a wrapper. Google ‘halloween candy’ to see what I mean.
They have a different tone from each other thats hard to describe. Candy sounds more unhealthy than sweets in my opinion.
Q:
Candy 和 sweet 的差別在哪裡?
A:
Candy is a noun that is an item of food that is sugary and small.
Sweet is an adjective referring to a certain taste (like bitter, sour, etc.)
Sweet is an adjective referring to a certain taste (like bitter, sour, etc.)
Q:
Candy 和 Sweets 的差別在哪裡?
A:
Candy é bala, ou coisas parecidas. Sweets é doce, uma torta por exemplo é sweets, mas não candy. É mais geral. :)
"Candy" 的翻譯
Q:
He got away when saw (an) furious Candy. Should I add "an"?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Is candy a person?
If anything you would add "a" (because furious doesn't start with a vowel) but not knowing that Candy is (or who potentially) makes it difficult for me to understand the sentence.
If anything you would add "a" (because furious doesn't start with a vowel) but not knowing that Candy is (or who potentially) makes it difficult for me to understand the sentence.
Q:
How do you call this? Candy floss or cotton candy? Thank you~用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
I would call this “cotton candy”
I would call this “cotton candy”
Q:
Candy will be change candies if I want to say about a lot of candy.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
The plural form of "candy" is still usually "candy".
"candies" is rarely used.
[candies] 違ってないけどめずらしい。
"candies" is rarely used.
[candies] 違ってないけどめずらしい。
Q:
Candy用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
kẹo
Q:
Candy用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
"Candy"有關的其他問題
Q:
請教我Candy的正確發音。
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
Candy wrappers ?
A:
Yes :D
Q:
Candy manufacturing in united states 聼起來自然嗎?
A:
in the United States.
I don't know why, but always needs "the"
I don't know why, but always needs "the"
Q:
'Candy'. Is it countable or uncountable???
A:
countable
Q:
Candyとは、お菓子の事だと誰かに聞いたのですが、本当ですか?
ポテトチップスも、グミも、あめ玉も、すべてCandyですか?
教えて下さい。
ポテトチップスも、グミも、あめ玉も、すべてCandyですか?
教えて下さい。
A:
ポテトチップスが違います。Candyって普通、甘いお菓子だけを表しています。グミとか(gummy candy)あめ玉とか(hard candy)チョコレートもすべてcandyと呼んでいいです。
お菓子の英訳ならcandyよりsnackに近いと思います
お菓子の英訳ならcandyよりsnackに近いと思います
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
candy
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 列の初めから30人以内はオリジナルの商品をプレゼントします!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Life is now.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 日本に帰る前に、何か1つでも台湾料理を作れるようになりたい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私は日本人で漢字を使うので、英語より中国語の方が言葉を覚えやすい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 這個句子自然嗎? 今天有点冷比較昨日
最新問題(HOT)
- "Here you go." (as in giving someone something)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私はりんごがたくさんある果樹園に行きたい。はどうやって言いますか?
- ご飯上におかずが載っていると、お米がべちゃべちゃして嫌です。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 請提供關於 忙得過來/忙不過來 的例句給我。
- 年上のお姉さんやお兄さんには 呼び捨てで呼んでいいですか? それか他には用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問