關於Caramel的意思和用法的提問

包含"Caramel"的句子的意思

Q: A caramel candy drops in a pool of grundle handwicks, which wick the hand from which the wicking has handed. Did the caramel grow in hand wicking? Or did it get stolen by the three blind grundle snackers?是什麼意思
A: This sounds like a tongue twister, which is very hard to understand. I don’t understand the meaning sorry 😅

"Caramel"的近義詞和區別

Q: caramel candy 和 toffee 的差別在哪裡?
A: @JDSS Muito obrigado!

"Caramel" 的翻譯

Q: Would you like some caramel, honey or chocolate sauce on your biscuit? It’s free.
✳︎Is this natural? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: The word complementary is a little bit classier way of saying something is free if you’re serving it to a customer etc.

“Would you like some complimentary honey, caramel, or chocolate on your biscuit?”

Otherwise it’s perfectly correct, I see native english speakers do this in the service industry all the time. (it’s so awkward to tell someone something is free at the end like that, it feels like you’re speculating that they don’t have the money for it so you’re assuring them it doesn’t cost anything)
Q: caramel用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: This word can be pronounced two different ways, both are acceptable:

1) CAR-A-Mel (taking the word Car as a guide for what pronunciation you start with)
2) CARE-A-Mel (taking the word Care as a guide to help pronunciation)
Hope this helps
Q: caramel 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: How do you say caramel? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 2 ways, both are right
Q: caramel用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認

"Caramel"有關的其他問題

Q: what did he say? caramel??
https://youtu.be/w_tbakkDtYE
11:04
A: Chroma > 채도(?)
They’re talking about the color of the jacket..
Q: I'm recently obsessed with this caramel flavor drink.
I go for a walk and stop by at a convenience store to buy this. 聼起來自然嗎?
A: it's a bit unnatural. You could say it this way. Recently, I've been obsessed with this caramel flavored drink. Everytime I go for a walk I stop by a convenience store that sells it.
Q: I bought the caramel macchiato at a Starbucks today, but it's not sweeter than I thought. I was bummed out:( 聼起來自然嗎?
A: "...it's not sweeter than I thought." is strange. It's grammatically fine, but we would not say it this way.

"but it's less sweet than I thought"
or
"but it's not as sweet as I thought."
or
"but it's not as sweet as I hoped."

In all cases, there is an implied "it would be." at the end of that.

I bought the caramel macchiato at a Starbucks today, but it's less sweet than I though. I was bummed. :(


I tend to use "bummed out" like this:
It bummed me out. <---- something disappointed me
I was bummed. <---- I was disappointed
Q: < caramel macchiato,>
how can i pronounce it?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: I'm glad you liked the caramel candy. I would often eat it when I was at your age. Now the candy is sold only in Hokkaido. 聼起來自然嗎?
A: @thecolorblue That's perfectly good.

I would say...

I'm glad you liked the caramel candy. I often ate it when I was your age. Now it is sold only in Hokkaido.

...but that's just how I speak. : )

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

caramel

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問