關於Cave的意思和用法的提問
包含"Cave"的句子的意思
Q:
-Caving in (and cave in)是什麼意思
A:
@Viki-Chan This is where something collapses or falls inward. This could be used to describe a cave or a roof. This could also be used metaphorically, for example ‘the world is caving in on me’, this would imply that things are becoming too much to handle, or that there are many pressures of life. I hope this was helpful for you :)
Q:
You cave under the pressure.是什麼意思
A:
It means you freak out when your in a stressful situation
Q:
cave是什麼意思
A:
名詞なら、洞窟
Q:
'I want you to cave me in'(from song lyrics)是什麼意思
A:
Lol honestly, I understand you like this song but
1. To cave someone in is unnatural English. People don't say it in casual conversation and its not in a dictionary.
2. "To cave in" is to succumb to something or someone under pressure
3. It has forceful nuances, borderline violence
I asked my other half and he said he has heard someone from his area use it as a threat to beat someone up
1. To cave someone in is unnatural English. People don't say it in casual conversation and its not in a dictionary.
2. "To cave in" is to succumb to something or someone under pressure
3. It has forceful nuances, borderline violence
I asked my other half and he said he has heard someone from his area use it as a threat to beat someone up
Q:
I knew you'd cave.是什麼意思
A:
"Cave" = "give in", "give up", "surrender"
などなど.
Usually, someone "caves in" after resisting something for a long time.
例えば:
A: Do you want this piece of cake?
B: No thank you.
A: But it's so delicious!
B: No thank you.
A: It's your favorite flavor!
B: No thank you.
A: Alright, I'll just throw it away...
B: .....Fine! I'll eat it!
A: I knew you would cave in!
A: You bought a new car?!
B: Yes, I know it's expensive, but I've been wanting it for a long time. I finally caved in!
__________
"Cave in" is the full phrase, but "cave" is understood too.
などなど.
Usually, someone "caves in" after resisting something for a long time.
例えば:
A: Do you want this piece of cake?
B: No thank you.
A: But it's so delicious!
B: No thank you.
A: It's your favorite flavor!
B: No thank you.
A: Alright, I'll just throw it away...
B: .....Fine! I'll eat it!
A: I knew you would cave in!
A: You bought a new car?!
B: Yes, I know it's expensive, but I've been wanting it for a long time. I finally caved in!
__________
"Cave in" is the full phrase, but "cave" is understood too.
"Cave" 的用法和例句
Q:
請提供關於 cave in 的例句給我。
A:
"cave in" the verb
Q:
請提供關於 cave in to 的例句給我。
A:
When you are on a diet, you shouldn't cave in to you desire for sweets.
Q:
請提供關於 cave in 的例句給我。
A:
Cave in denotes the inwards collapse of any dome-like structure, formation or object (like a cave collapses in on itself)
The earthquake weakened the pillars supporting the roof, and the entire building slowly started caving in.
Scuba divers can only attain a final depth, because the water pressure can get so intense, one's lungs start to cave in
The earthquake weakened the pillars supporting the roof, and the entire building slowly started caving in.
Scuba divers can only attain a final depth, because the water pressure can get so intense, one's lungs start to cave in
"Cave"的近義詞和區別
Q:
cave 和 cavern 的差別在哪裡?
A:
A cavern is a type of cave consisting of a large chamber with many smaller chambers.
Q:
cave 和 cave system 的差別在哪裡?
A:
Cave is a general word while cave system specifically refers to how the tunnels form
"There's a cave up on that hill."
"It's the largest cave (system) in the world!"
"I heard that one has a pretty cool cave system."
"You can see the cave (system) in its entirety on the map."
"There's a cave up on that hill."
"It's the largest cave (system) in the world!"
"I heard that one has a pretty cool cave system."
"You can see the cave (system) in its entirety on the map."
Q:
there must be a cave around here. 和 there has to be a cave around here. 的差別在哪裡?
A:
These two sentences both have the same meaning.
Q:
cave 和 hole 的差別在哪裡?
A:
A hole can be really almost anywhere and is normally straight down but a cave is a like a tunnel and goes more horizontal
Q:
cave 和 cavern 的差別在哪裡?
A:
I think English speakers often use the words interchangeably, and I didn't know there was really a difference. Apparently caverns are generally larger and underground, and can be a system of caves.
"Cave" 的翻譯
Q:
как перевести на русский cave用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
пещера
Q:
This cave was just at one point a tube of lava shooting through the earth it carved out this cave in the solid rock.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
cave用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
Cave
Q:
cave 用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
" he fell into a large cave " synonyms include cavern and sometimes crevice
Q:
cave用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
"Cave"有關的其他問題
Q:
They took me to the cave where the saint enlightenment where they meditated together. 聼起來自然嗎?
A:
“They took me to the cave where the saint had achieved enlightenment, and where they meditated together.”
I’m not super sure what you are trying to say, so I made my best guess.
I’m not super sure what you are trying to say, so I made my best guess.
Q:
We came to a cave at the entrance of which was a dead bear.
↑
What does "which" refer to ?
↑
What does "which" refer to ?
A:
I think the original sentence is grammatically incorrect.
We came to a cave, at the entrance of which was a dead bear.
Basically they went to an entrance of a cave and there was a dead bear.
Which was used to refer to the cave.
We came to a cave, at the entrance of which was a dead bear.
Basically they went to an entrance of a cave and there was a dead bear.
Which was used to refer to the cave.
Q:
In the cave, there were some spots that were so narrow that I had to stoop and get hand on the ground. 聼起來自然嗎?
A:
You can use stoop, but typically we use it like this:
In the cave, there were some spots that were so narrow that I had to stoop down akwardly to get my hand on the ground.
So use 'stoop down' or 'stoop down low' or 'stoop down in a weird way' etc.
hope that helps.
In the cave, there were some spots that were so narrow that I had to stoop down akwardly to get my hand on the ground.
So use 'stoop down' or 'stoop down low' or 'stoop down in a weird way' etc.
hope that helps.
Q:
Never miss the natural cave near the village, which may give you some unforgettable memories. 聼起來自然嗎?
A:
It sounds a little natural and they would definitely understand you but Americans would not usually use "give" in this context. You could also say "never miss the natural cave near the village. There you will make some unforgettable memories"
Q:
Me go back to that cave? Like hell I will. 聼起來自然嗎?
A:
@Eduardoakaedu: that is fine, but you'll need to stress "me" in the sentence.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
cave
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- I was buying durian in taiwan and the seller said 不能播, at least thats what i think i heard. What ...
- 負起責任 和 負責人 的差別在哪裡?
- A 你五月有沒有要去爬山 B有啊 和 A 你五月有沒有要去爬山 B會啊 的差別在哪裡?
- シフト希望はどのように出しますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 무설탕 콜라用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 難為你了是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 超扯了是什麼意思
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問