關於Cette的意思和用法的提問

包含"Cette"的句子的意思

Q: In french we say "Cette robe est trop chargée"
Do we say in english < this dress is too heavy >??? 是什麼意思
A: Pouvez-vous me dire (en français) en détail ce qu'est une "robe chargée"? J'ai du mal à trouver une traduction.

"Cette" 的翻譯

Q: Cette manière baladeuse de ta main droite ? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: “That wandering way of your right hand” is literally the translation, but..:

In the US, people know what “to have wandering hands” means, but this translation is a little too indirect to get the point across. So I’ll suggest…

“Your wandering right hand” or just “your wandering hands”
Q: Cette série est encore en cours de diffusion. 用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:

This series is still being shown
Q: Cette association crée des liens socio-culturels entre les Irlandais et les Français. 用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: This association creates social and cultural links between the Irish and the French
Q: Cette histoire est bien écrite用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: This story is well-written.
Q: Cette fille dont je t'ai tant parlé est si belle.用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認

"Cette"有關的其他問題

Q: Cette histoire se passe en France.

Il est correct d’utiliser le verbe se passer ici ?
A: Quelle est votre langue maternelle ? L'anglais ? Moi la mienne est l'anglais, mais je pense que c'est bon si vous voulez dire, « this story happens/takes place in France. »
Q: « i can still send it to you from there »
Cette phrase est-il correcte ?
A: Depending on the context, this sentence is definitely possible!
Q: Cette histoire semble très optimiste, mais finit par être décevante à la fin. Que pensez-vous de cette histoire? (This story seems very optimistic, but ends up being a disappointment in the end. What do you think of this story?)
A: Je n'ai pas aimé l'histoire à cause de la même raison que vous ne l'avez pas aimé. La dame finit embrassant un stéréotype. Pourquoi n'est-elle pas allée aux États-Unis comme nous?

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

cette

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。我們並不能保證收到的回答是完全正確的。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問