關於Chang的意思和用法的提問
"Chang"有關的其他問題
Q:
Chang Su was not the only person who suffered from being forced to do work which he was unaccustomed to.
-> Chang Su n'était pas la seule personne qui a été forcée à faire des travaux auxquels il n'était pas habitué. 聼起來自然嗎?
-> Chang Su n'était pas la seule personne qui a été forcée à faire des travaux auxquels il n'était pas habitué. 聼起來自然嗎?
A:
× Chang Su was not the only person who suffered from being forced to do work which he was unaccustomed to.
✓ Chang Su was not the only person who suffered from being forced to work hard. Working hard was something he was unaccustomed to. (Working hard was not something he was used to... is a bit more natural)
Splitting into two sentences takes away the ambiguity. If kept in the same sentence, the sentence sounds long and we don't know what part he is not used to...people suffering or working hard.
✓ Chang Su was not the only person who suffered from being forced to work hard. Working hard was something he was unaccustomed to. (Working hard was not something he was used to... is a bit more natural)
Splitting into two sentences takes away the ambiguity. If kept in the same sentence, the sentence sounds long and we don't know what part he is not used to...people suffering or working hard.
有關單詞和短語的意思和用法
chang
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- ああ、牛太郎のとこか。名前がダサくてもタワーなら、あれよかましーー用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 車の座席のシートの隙間に小さいゴミが沢山入り込んでいて掃除機で吸えない用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 這個詞只有日文才有 この言葉は日本語にしかありません 中文不對的話,請幫我糾正🙇♀️
- コミュニケーションが下手、苦手 話が下手 会話のキャッチボールができない 話がすぐ途切れる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- この人ポンコツだな用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- あるある用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- きれいな声用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 背中が痒い用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- タイムラインで話して、仲良くなったらchatしましょう。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 日月潭や淡水、海などの水辺を見ていると、リラックスできます。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問