關於Chuseok的意思和用法的提問
"Chuseok"有關的其他問題
Q:
"chuseok is about to roll around. chuseok is the korean counterpart of Thanksgiving day. related people gather togethwr and have a meal." 聼起來自然嗎?
A:
During everyday conversation, I almost never hear it.
I may hear it during advertisements for car dealerships running a sale.
When referring to holidays, “Coming up, around the corner, almost here” are used during daily conversation.
I may hear it during advertisements for car dealerships running a sale.
When referring to holidays, “Coming up, around the corner, almost here” are used during daily conversation.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
chuseok
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 〇〇さんにこれをラインで送って下さい。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- この言い方をする時、この単語を使うのは適当ですか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 害我想像了一下他們從山上很辛苦的把東西扛下來的樣子 這句很自然嗎
- 空耳用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 7777777(Twitch chat) 是什麼意思
最新問題(HOT)
- 空耳用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ビタミンCは熱で壊れる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 講話 和 說話 的差別在哪裡?
- 請問「煞車」跟「剎車」有什麼差別?為什麼有時候寫「煞車」又有時候寫「剎車」呢?
- 我父母是不是重男輕女,這關我什麼事,我管的著嗎。是什麼意思
矚目的提問