關於Cloth的意思和用法的提問

包含"Cloth"的句子的意思

Q: 150 cloth是什麼意思
A: I'm no textile engineer, but it doesn't make sense. Probably a spelling mistake on their end.
Q: plain cloth是什麼意思
A: ملابس عادية
Q: cloth是什麼意思
Q: you two are cut from the same cloth.是什麼意思
A: Generally it means you two are similar, as in you come from the same place
Q: cloth是什麼意思
A: It means "tela"

"Cloth" 的用法和例句

Q: 請提供關於 cloths 的例句給我。
A: Put on your clothes

Take off your clothes

I bought some clothes

Cloth is what clothes are made of
Q: 請提供關於 if i'm in a cloth store,How to say to the shopping guide:"我想先看看"? 的例句給我。
A: "I'm just looking around." 我随便看看
Q: 請提供關於 what is different of cloth and clothing 的例句給我。
A: Cloth is just a piece of fabric. Clothing refers to shirts, shorts, etc

"Cloth"的近義詞和區別

Q: clothclothes 和 clothing 的差別在哪裡?
A:
cloth - a piece of fabric. this isn’t clothes because clothes is a piece with shape. you might use a plain piece of cloth to dust the table. A piece of cloth is (this is a picture of a cloth)

clothes - something you wear like shirts, pants, dresses, skirts etc.

clothing - is the same as clothes.
Q: clothclothes 和 clothe 的差別在哪裡?
A: cloth is a type of fabric
clothes is something you wear
to clothe is an action word of putting on clothes
Q: What is the different between cloths and clothes 和 Cloths and clothes 的差別在哪裡?
A: cloths are what clothes are made of.

I love the material of those cloths.

I want to wear those clothes.
Q: cloth,cloths,clothe, clothes 和 clothing 的差別在哪裡?
A: I think of them as:

Cloth is a material (that is flat and bends), for example burlap, denim, silk, velvet

Cloths is the plural of cloth (like “many pieces of cloth”)

Clothes is for multiple things you wear (made of cloth) for example shirts, pants, socks

Clothe is to put on clothes or to give clothes (“after her bath it is your turn to clothe the baby”)

Clothing is like clothes (“the clothing over there”) or a conjugation of clothe (“clothing yourself in silk”)
Q: take a cloth 和 get a cloth 的差別在哪裡?
A: first answer...”quick, get a cloth!”

Second answer...
“Ma’am” seems to have a negative connotation to it. It makes you feel old. Haha
So, you could say “hello” or “good evening /afternoon/morning”
“Miss” for most women
“Madam” for obviously older women

“Good evening, miss. Welcome to XYZ.”

"Cloth" 的翻譯

Q: もうちょっと長さが欲しい
When I try cloth on in at the clothing store.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: “Do you have this in a bigger size?”
「長さ」は言うじゃない、「もっと大きい」はいう。
(下手な日本語ですいません。)
Q: I use a cloth pin to hold the mosquito tent on itself.
Does this sentence sound natural to you?
What would you say in this situation?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: I use a plastic clip to hold back the mosquito net.

I use a plastic clip to pin the mosquito net back on itself.
Q: 後ろ前(wearing cloth improperly: buttons supposed to come to one's front come to one's back because he/she put on wrongly)用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: backwards. E.g. you got your shirt on backwards.
Q: I want to say : take extra cloth because the costume your wearing well annoy you ??? how do I say it in a good form 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Try: Take extra clothes because the costume you're wearing will annoy you.
Q: If I try cloth on, I want to say it to casher.. 思っていたのと違う用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: It's a different than I thought.

"Cloth"有關的其他問題

Q: I'm quite interested in cloths now. I am interested in used cloths in particular. I am attracted to clothes of vintage that are 1960~80. That is why I am interested in those , my favorite model wore the clothes. 聼起來自然嗎?
A: *clothes instead of cloths. Cloth is the fabric not the actual pieces of clothing.
Q: This cloth is just 1 week young. But a cat made a hole on it. 聼起來自然嗎?
A: You can also replace the period as a comma. "old, but"
Q: I washed my cloths this morning. because today is nice day. (今朝は天気が良かったので洗濯をしました. と言いたいです) 聼起來自然嗎?
A: Looks good, except "clothes" are made out of "cloth" (or sometimes multiple cloths). So I recommend "clothes".
Q: I need to put my cloth on 聼起來自然嗎?
A: I need to put my clothes on.
Q: What does "put cloth on somebody's back" in line 910 mean?
A: 普段は、他の人の生活費を払っている、もしくは自分の仕事や給料、活動などのおかげで他の人を経済的にサポートしていることをさしています。

しかし、「Put clothes on someone's back」は文字通り「人に服を着せる」という意味に近いです。
そしてこの人によると「these kids」はこの人にもらったお金を使って服を買っていたらしいので、この場合にはちょっと地口に見えますね。

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

cloth

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問