關於Comedian的意思和用法的提問

包含"Comedian"的句子的意思

Q: The comedian had them rolling in the aisles.是什麼意思
A:

The comedian was very funny so the audience (people) were laughing really hard.
Q: The comedian who lands a zinger on the commander in chief是什麼意思
A: A "zinger" is a striking or amusing remark.
So the comedian must have made a remark about the commander-in-chief.
a lot of the time, a "Zinger" isn't a good thing. It's usually a joke criticizing someone in some way.
"The student gave the teacher a zinger when he said his bag looked like a woman's purse."

I hope this helps! 🌸
Q: "stand-up"

a professional stand-up comedian是什麼意思
A: a professional stand-up comedian just means that they stand up in front of a crowd and tell jokes or entertain the audience.
Q: stand-up comedian是什麼意思
A: Someone who does stand up comedy for a living. They go on a stage and perform by telling jokes and making funny statements about things.

"Comedian"的近義詞和區別

Q: a. The comedian jokingly told the audience to never trust someone who said their ideal superpower is invisibility. 和 b. The comedian jokingly told the audience never to trust someone who said their ideal superpower is invisibility. 的差別在哪裡?
A: Thank you very much!!
Q: The comedian had the people laughing. 和 The comedian had the people laugh. 的差別在哪裡?
A: "Had the people laughing" means that he was funny enough to cause the people to laugh. Saying that about a comedian is a good thing.

"His stand-up was so good that he had the whole crowd laughing together."

"Had the people laugh" sounds like the comedian was asking for people to laugh, kind of like you'd do by holding up a big sign that says, "Please Clap Now". It's a bit of a weird thing to say about a comedian.

"The guest comedian was pretty bad, but the stage director had the studio audience laugh anyways so that it would look better on the broadcast."
Q: The comedian fell down on a banana peel. 和 The comedian fell over on a banana peel. 的差別在哪裡?
A: As other editors say, the below two sentences make sense.

He tripped on a banana peel.
He slipped on a banana peel.


"He fell over a stone-hard banana peel"
could make sense, though.lol

"Comedian" 的翻譯

Q: 1.最近TVが前より面白くなくなった

2.that comedian は面白くなくなる用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 1. Recently, TV has become less interesting than (it was) before

2. That comedian isn’t funny
Literally translated: That comedian is becoming unfunny
Q: Which comedian do you think is going to blow up?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Which comedian do you think is going to be famous?
Q: We have a comedian playing the role of a servile emplyee who always replies to his crazily demanding boss “How humane you are!” Is that correct? Is it better “How humane you are, Sir!” ?用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: How humane you are, Sir!
Yes, I would choose this sentence, as the name “sir” renders the comedian even more of a sycophant.
Q: there is a famous comedian who look like you in Japan. He is loved a lot of Japanese people!用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: "There's a famous comedian in Japan that looks like you. A lot of people really love him!"

"Comedian"有關的其他問題

Q: a wheelchair-bound comedian who puts her own spin on stand-up

What does this 'spin' mean?
A: When someone puts their own spin on something, it means they made it unique. The comedian added something to make her stand-up show different from others'.
Q: He is a comedian.
He is absorbed in having someone laugh. 聼起來自然嗎?
A: The second sentence sounds unnatural to me. The grammar is correct, but we wouldn’t say it like that. I would say:

• He enjoys making people laugh.
Q: He is a comedian.
He likes to have someone laugh. 聼起來自然嗎?
A: it's more common to say "He likes to make people laugh"
Q: He is Japanese comedian who I think is the funniest in Japan. 聼起來自然嗎?
A: He is a Japanese comedian
Q: This comedian is often played prank on. 聼起來自然嗎?
A: This comedian is often pranked on.

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

comedian

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問