關於Company的意思和用法的提問

包含"Company"的句子的意思

Q: enjoy each other's company 是什麼意思
A: You and someone else mutually enjoy spending time together
Q: enjoy each other's company 是什麼意思
A: Spend time together.
Q: keep me company是什麼意思
A: @gal587gal: Stay with me at this place so I'm not alone.
Q: company A was down 4 percent at $10是什麼意思
A: It's a math problem so go grab a calculator and type in 0.4 - 10
Q: The company wrote off the electric automobile as a dependable means of transportation.是什麼意思
A: "wrote off" means "dismissed", essentially. So basically, the company doesn't believe electric automobiles have the capacity to properly replace regular ones .

"Company" 的用法和例句

Q: 請提供關於 In this company, there are many employees, some of ------- are freshmen.



Is it whom or them ????????? 😭

的例句給我。
A: Yes, it is not correct.
"some of whom" is an adjective clause (also called relative clause).

These clauses must use these relative pronouns: that/which/who/whom/whose

and they must have a verb.


"Them" is a subjective pronoun, which is why it forms an independent clause.

Example: In this company, there are many employees, AND some of them are freshmen.
In this company, there are many employees. Some of them are freshmen.

There is also a way of omitting "be/being" verb:
"In this company, there are many employees, some of them freshmen"

If "be" is not in the clause, then the above sentence is correct.

This can't be the case for relative clauses though, since it has to have a verb.


I hope that is clear! Please tell me if you didn't understand something.
Q: 請提供關於 "present company excluded" 的例句給我。
A: One example is, “I don’t like anyone here, present company excluded.” Which means your not including that person in the group of people you don’t like.
Q: 請提供關於 company 的例句給我。
A: Which company do you work at?
Are we expecting more company?
Q: 請提供關於 I worked at company, its called A. I left a company before moving to US. It is a IT company. I worked in Legal department. My specialty is the Information Law. 的例句給我。
A: I'm kind of confused by he question. So I hope I answer it right.

I worked at a job.
I worked at an airport.
I worked at a bakery uptown.
I worked at a shop near my house.
Q: 請提供關於 company, I noticed that it is used in different contexts 的例句給我。
A: The company I work for is opening a branch in Qatar.
Those guys are always great company.
He is now in the company of the king.

"Company"的近義詞和區別

Q: Some of them seem not to log into our company's website for a while. 和 Some of them seem like they haven't logged into our company's website for awhile. 的差別在哪裡?
A: The first sentence is a little less natural. I would probably say something like "some of them seem not to have logged into our company's website for a while."
The other sentence looks good.

And they both mean the same thing, native speakers would understand either phrase!
Q: The company with which she worked did a great job. 和 The company which she worked with did a great job. 的差別在哪裡?
A: They're both correct and mean the same thing.
The only difference is that the first one is "grammatically correct" and the second one is colloquial but the second one is definitely used more than the first in everyday speech and even writing.
Only when you're writing truly formal essays would I use the first one.
Q: He began to work at this company 和 He began to work for this company 的差別在哪裡?
A: Sure sounds a ton more natural ... But both are the same meaning it's hard to comprehend past perfect and present perfect as well but native English speaker just use that!!! The construction of phrase "I began..." Is totally understandable but if you are talking with natives...they think: oh gosh!!! Please another English student noooo!!! Lol
Q: I'd like companies and you to take actions. 和 I'd like to take actions for companies and you. 的差別在哪裡?
A: Your first sentence means you'd like the person you're talking to to take action with companies. The second sentence means that you are the one who wants to take action for them and their companies. They're both stated a little unnaturally though.
Q: company 和 corporation 的差別在哪裡?
A: It's a legal distinction. A company is any company that does business. A corporation is a company that is incorporated. So they have filed legal documents to make them a corporation that affects how they are taxed with the government. All corporations are companies but not all companies are corporations.

"Company" 的翻譯

Q: I think that she looks good with your company's uniform so much.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: I think she looks really good with her company's uniform
Q: The company supply the product.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: if you want present tense it is "the company is supplying the product."
Q: The company has a vested interest in happiness of its employees.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Hmmm. A "vested interest" means that they have a personal reason to care, usually with a connection to money:

They should care about how happy their employees are because happy employees work better and are more profitable for the company.
Q: the company my salary directly pays into my bank account.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: "The company pays my salary directly into my bank account "
Q: A company who imports goods and sell to customers用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: An importer.

"Company"有關的其他問題

Q: I hope our company will make existing its coverage more generous. 聼起來自然嗎?
A: I hope our company will make its existing coverage more generous.
Q: Honestly, even if the company could afford permanenty residency for some of staff memebers, I don't want to work there. 聼起來自然嗎?
A: Honestly, even if the company could afford permanent residency for some of staff memebers, I still wouldn't want to work there.
Q: Our company has weekly meetings on Monday.

Would it be possible to say ''Our company has a weekly meeting on Mondays.'' or ''Our company has weekly meetings on Mondays.''?

Above two sentences sound strange??
A: The second could imply that there is more than one meeting every Monday. If you want to be clear, use the first.
Q: However, if the company was big in America, it was a giant in Asia. 聼起來自然嗎?
A: × However, if the company was big in America, it was a giant in Asia.
✓ However, if the company was big in America, it would be a giant in Asia.

'if' is okay, you just need to make sure the sentence after that is correct! anyways your english is great!
Q: The company counted the number of my working days less by four 聼起來自然嗎?
A: × The company counted the number of my working days less by four
✓ The company did not count four of my working days.

"The company counted the number of my working days less by four" This sentence is correct, however no one talks this way. It sounds like a question on a math test.

We would say something like "The company missed four of my work days." "The company did not count four of my work days." "I had four more work days than the company counted."

It is more normal to say "work day" than it is to say "working day", but both are good.

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

company

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。我們並不能保證收到的回答是完全正確的。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問