關於Conan的意思和用法的提問
"Conan"有關的其他問題
Q:
In Conan show with Norman Reedus (Title: Norman Reedus Got A Breast Implant), talking about crossbow(in TWD) they say un(?)chewbacca. What is it? Is Chewbacca a Star Wars character? I don't know in what context this comes out.
A:
Yes! This is Chewbacca from Star Wars:
Q:
On Conan's IG, Jordan Schlansky said "I disagree, I like burgers myself" to the first opinion "burgers are overrated."
At 0:06 https://www.instagram.com/tv/B9VOMh_JC3f/?igshid=1avlcgsuko4jb
1. Does 'myself' at the end of it change the meaning or ton of the sentence?
2. What is the difference between "I like burgers" and "I like burgers MYSELF"?
At 0:06 https://www.instagram.com/tv/B9VOMh_JC3f/?igshid=1avlcgsuko4jb
1. Does 'myself' at the end of it change the meaning or ton of the sentence?
2. What is the difference between "I like burgers" and "I like burgers MYSELF"?
A:
It doesn't change the meaning of the sentence but this word (myself) is used here to emphasized the subject "I". It's a common use for that particular word.
So, "I like burgers" and "I like burgers myself" means the same but in the second sentence you're making emphasis about the subject (If you ask ME, if you want to know MY opinion, as for ME... I do like burgers).
So, "I like burgers" and "I like burgers myself" means the same but in the second sentence you're making emphasis about the subject (If you ask ME, if you want to know MY opinion, as for ME... I do like burgers).
Q:
I knew at once that you were Mr. Conan.
この英文のat onceはMr.Conanの次に置くのではないのですか?
この英文のat onceはMr.Conanの次に置くのではないのですか?
A:
I knew at once that you were Mr. Conan.が自然ですね。
at onceの置く場所変えても通じなくはないけど、ちょっと不自然です。
日本語の例をいうとこんな感じ:
すっきりしました!vs しましたすっきり!
リンゴが食べたい!vs 食べたいリンゴが!
通じるけど、なんか・・・💧
そういうことです。
at onceの置く場所変えても通じなくはないけど、ちょっと不自然です。
日本語の例をいうとこんな感じ:
すっきりしました!vs しましたすっきり!
リンゴが食べたい!vs 食べたいリンゴが!
通じるけど、なんか・・・💧
そういうことです。
有關單詞和短語的意思和用法
conan
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 請告訴我你推荐的 YouTuber
- 今年恰逢兩國簽訂合作協議10週年 這句很自然嗎
- 請提供關於 姑且 的例句給我。
- このクレジットカードの特典はなんですか用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 你不知道什麼意思嗎 語法對不對用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 請提供關於 證件 的例句給我。
- “修正”怎麼用?是日常詞嗎?如果“修正”不是 日常詞,怎麼改變,哪詞替代“修正”?請舉個例句 非常感謝。
- お相手がいますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 粘度が高いです用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 老師!不好意思! 你可不可以送我今天的上課的PowerPoint? この文章は正しいですか?
矚目的提問