關於Continuum的意思和用法的提問
"Continuum" 的用法和例句
Q:
請提供關於 continuum 的例句給我。
A:
this is pretty much the only time i’ve ever heard someone use the word “continuum”
Q:
請提供關於 'continuum' 的例句給我。
A:
A continuum is the space in which a quantity varies continuously. That's a pretty useless definition, but that's because it's a very abstract concept that's difficult to put into words. Let me give some examples:
"The electromagnetic spectrum is a continuum stretching from radio waves to gamma rays."
"There is a continuum of political beliefs in America."
"The TARDIS can travel through the space time continuum at will."
Basically, a continuum can describe any situation where something varies smoothly, instead of discretely.
Note that the plural is "continua" not "continuums" because English is silly.
"The electromagnetic spectrum is a continuum stretching from radio waves to gamma rays."
"There is a continuum of political beliefs in America."
"The TARDIS can travel through the space time continuum at will."
Basically, a continuum can describe any situation where something varies smoothly, instead of discretely.
Note that the plural is "continua" not "continuums" because English is silly.
Q:
請提供關於 continuum 的例句給我。
A:
In some tv shows, the main character travels through the space-time continuum.
"Continuum" 的翻譯
Q:
continua su questa strada 用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
Keep up the good work.
Q:
continua così, aspetto il tuo prossimo disco.
用 英語 (美國) 要怎麼說?
用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
você continua estudando inglês na Cultura?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
I think something like "You're still studying English culture?" or "You're still studying English in the culture?
Q:
continua用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
continue
Q:
continua用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Continue
"Continuum"有關的其他問題
Q:
Please, could you tell me what "continuum" means in this context and what are ways to rephrase it: "His motives for volunteering lie somewhere on the continuum between charitable and self-serving."
A:
It means scale, so if you imagine a line with one end labelled "charitable" and the other end labelled "self-serving", his motives would be somewhere between the two ends.
Other words would be "scale" or "spectrum", but you could also just say "lie somewhere between charitable and self-serving".
Other words would be "scale" or "spectrum", but you could also just say "lie somewhere between charitable and self-serving".
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
continuum
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 不是⋯而是⋯ 和 不是⋯就是⋯ 的差別在哪裡?
- “膳費”怎麼用?是日常詞嗎?如果“膳費”不是 日常詞,怎麼改變,哪詞替代“膳費”?請舉個例句 非常感謝。
- 掛保證的數字是什麼意思
- 在地嚮導是什麼意思
- 私は今日、珍しく早起きした用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 可以說咖啡比茶不好喝,還是更好說的是咖啡比茶更難喝?
- 捉弄,挑逗,玩弄 和 逗 的差別在哪裡?
- 請提供關於 公尺 猜想 操場 集合. 的例句給我。
- 我一個人玩得很好是什麼意思
- 不知道「日籍上司」的職稱情況下,想要寫信給他 請問田中さんか田中様 哪一個開頭比較好?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問