關於Cookie的意思和用法的提問

包含"Cookie"的句子的意思

Q: What is cookie cutter research? If you know good information about cookie cutter research on website, let me know.是什麼意思
A: Cookie cutters enable you to create the same copy of something (cookies) quickly.

"Cookie cutter" is an expression to describe something which is always the same/ordinary. It lacks unique features and is unoriginal.
Q: Tough cookie是什麼意思
A: someone who is stubborn/ won't do what you want them to do
Q: it mean: I'mma get me a cookie, I don't understand, what is imma是什麼意思
A: “I’mma” is a contraction of “I am going to”, it is very commonly used in spoken conversation and places that mimic spoken conversation (like text messages, social media, etc.) but would not be used in professional or academic writing.
Q: She makes mean cookie. 是什麼意思
A: Yes. You would say she is a mean person. However it has also been repurposed to mean that something is exceptionally good or cool. Usually inanimate objects or non-living things, like "that was a mean workout" "he has a mean car". So it depends on context.
Q: tough cookie是什麼意思
A: Slang for a very strong/determined person - therefore it also means a person who is not easily hurt.

"Cookie" 的用法和例句

Q: 請提供關於 one smart cookie


*do people say it? 的例句給我。
A: I think you will like this video. It teaches 11 English idioms that are used every day. And one of those idioms is "smart cookie".
https://www.youtube.com/watch?v=WEVwppce7iQ
Q: 請提供關於 I'm tough, but I'm no cookie. 的例句給我。
A: "One tough cookie" is an idiom meaning "a tough person." "I may be tough, but I'm no cookie" seems to be a joke based on that idiom.
Q: 請提供關於 a smart cookie 的例句給我。
A: A smart cookie is a smart person but it's very informal.
E.g. My 6 year old brother is a smart cookie because he can speak 2 languages.
Q: 請提供關於 cookies 的例句給我。
A: We love cookies!

He's a cookie addict.

Mom baked us some cookies today.

I ate a lot of cookies.

Cookies are my favorite.

I love to dip my cookies into a glass of milk.

My little sister loves to steal cookies from the cookie jar.

Hope these helped!
Q: 請提供關於 cookie 的例句給我。
A: Cookie implica 'biscoito'

"Cookie"的近義詞和區別

Q: cookie 和 biscuit 的差別在哪裡?
A: C’est différent aux les États-Unis comparent à l’Angleterre. Aux les États-Unis cookies ( en anglais) = biscuits (en français. Mais il y a ‘American Biscuits’ que ne semble pas ‘cookies’ mais a l’air du pain. En l’Angleterre biscuits (en anglais)= biscuits (en français).

It’s different in the United States and Britain. In American English the word cookie = biscuit in french. They’re flat and sweet. There is also something here that we call biscuits which are like bread rolls but more lumpy. In British English the word biscuit = biscuit in french.
Sorry I can’t explain as well in french.
Q: cookie 和 biscuit 的差別在哪裡?
A: We (UK) can use them to mean the same thing. They tend to only use 'cookie' in American English, as biscuit means something else
I added this picture.
We (UK) tend to use cookie when they have chocolate chips
Biscuit can mean generally any biscuit, including cookies

Hope this isn't too confusing:)
Q: cookie 和 cracker 的差別在哪裡?
A: cookies:- sweet
crackers:- usually eaten with savory things like meat or cheese
Q: cookies 和 biscuits 的差別在哪裡?
A: They are the same thing but in the US we say cookies and in the UK they say biscuits. In the US biscuits are totally different- the are a type of round bun made of flour and baking soda usually eaten for breakfast
Q: cookies 和 biscuits 的差別在哪裡?
A: Biscuits are more sweeter than cookies. Depends on the country. for example: the Czech perník is sweeter than cookies etc...

"Cookie" 的翻譯

Q: How can I say that a cookie or snack is not so crisp because some time has passed after opening its package? (クッキーやスナックが)湿気ってる用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: The word you're looking for might be "stale"
stale means it's not fresh/crisp, so the sentence would be something like:
"The cookie is stale because it's been open for a while"

I pronounced stale in the audio in case you have trouble pronouncing it!
I hope this helps!
Q: How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as many cookies as a good cook who could cook cookies.please record your reading thanks! 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: cookieも同じ事してたのね、嬉しい用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Cookie did the same thing, I'm happy
Q: this cookie用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 1=Macaroon
2+=Macaroons
Q: How do you say "cookie" in british english?用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: You can say cookie or a biscuit

"Cookie"有關的其他問題

Q: would you care for some cookies?

-is this british english??
A: yes that's very formal
"would you like some cookies" or "do you want any cookies" is less formal. For an extra British touch we call cookies "bisucits"
Q: About a cookie shop in Japan: I would like you to change this to more natural English please.
- - - -
While I was walking a street, I saw a staff member of a cookie shop who picked a cookie from the storage with her bare hand when a customer ordered it.

I felt (dislike / weird / other word) to see the behavior because the staff also used the money with bare hand.
Many people in Japan know that this thing is unsanitary and occasionally causes food poisoning.
What do you think about it?
Do you have the same idea as me?

You work at the cafe and also sell cookies.
Which do you use, bare hand or tong to pick the cookies. 聼起來自然嗎?
A: Here are some corrections I thought might be good, but overall this was pretty well articulated already!
----------------------------------
While I was walking down the street, I saw a cookie shop staff member pick up a cookie from the display case with her bare hand after a customer ordered it.

I felt that it was disgusting (or gross) to see this because the worker also took the money with her bare hand. In Japan, people do not do this because it is unsanitary and can occasionally cause food poisoning.
What do you think about it?
Do you feel the same way I do?

Since you work at a cafe and also sell cookies, do you use your bare hand or tongs?
Q: This cookie is fragile.

Can I use the word "fragile" to cookies? 聼起來自然嗎?
A: the cookie will break easily, the cookie will crumble easily
Q: ​​I'll give you cookies sometime. 聼起來自然嗎?
A: Be careful with sometimes, sometime, and some time usage. :)

The adverb sometime (one word) means at an indefinite or unstated time in the future. As an adjective, sometime means occasional or former.

The expression some time (two words) means "a period of time."

The adverb sometimes (one word) means "occasionally, now and then."

EXAMPLE:
- "He's been talking to just about everybody and wants to talk to you SOMETIME."
(John Updike, Rabbit, Run. Knopf, 1960)
-"You must give SOME TIME to your fellow men. Even if it's a little thing, do something for others--something for which you get no pay but the privilege of doing it."
(Albert Schweitzer)
-"I am so clever that SOMETIMES I don't understand a single word of what I am saying."
(Oscar Wilde)

Credit to http://grammar.about.com/od/words/a/sometimeusage.htm
Q: What does ~cookie imply? For example, when people say smart cookie instead of just smart, what is the difference?
A: "so-and-so is a/one smart cookie!" Pretty sure it's said in a conscious effort to be colloquial/folksy (and therefore humorous)

The same goes for "one tough cookie!" I can't think of any more adjectives attached to it as expressions...

smart cookie = emphatically, an intelligent person

tough cookie = emphatically, a resilient person

Pretty sure these expressions are always used to speak positively/approvingly/admiringly of someone--but they are casual/informal

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

cookie

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問