關於Correctness的意思和用法的提問
包含"Correctness"的句子的意思
Q:
political correctness是什麼意思
A:
the avoidance, often considered as taken to extremes, of forms of expression or action that are perceived to exclude, marginalize, or insult groups of people who are socially disadvantaged or discriminated against.
"Correctness" 的用法和例句
Q:
請提供關於 "political correctness" 的例句給我。
A:
Another way of saying "political correctness" might be "non-offensive speech." For example, someone might wish to be called "differently abled," rather than "handicapped."
This is very controversial in the US. People who are more Conservative believe that political correctness prevents direct communication. People who are more liberal believe that it creates a more inclusive environment.
It is a constant source of conflict between these groups.
This is very controversial in the US. People who are more Conservative believe that political correctness prevents direct communication. People who are more liberal believe that it creates a more inclusive environment.
It is a constant source of conflict between these groups.
Q:
請提供關於 political correctness 的例句給我。
A:
1) When you're at the store during the winter, many storekeepers tell you "Happy Holidays" instead of "Merry Christmas," because it is politically correct to avoid assumption of Christian customers.
That's all I can think of right now.
That's all I can think of right now.
"Correctness"的近義詞和區別
Q:
correctness 和 correctitude 的差別在哪裡?
A:
'Correctitude' is not a real word.
"Correctness"有關的其他問題
Q:
On political correctness.
Is it ok to use neutral terms such as 'camera person' (instead of 'cameraman') or 'stunt person' (instead of 'stuntman') in rather ~formal~ contexts?
I do see these on the internet a lot, but I'm afraid that in real life conversations I might be misunderstood, especially by the elderly.
Moreover, this turn of phrase may sound like a mockery / ignorance, because these are mostly neologisms, aren't they?
Is it ok to use neutral terms such as 'camera person' (instead of 'cameraman') or 'stunt person' (instead of 'stuntman') in rather ~formal~ contexts?
I do see these on the internet a lot, but I'm afraid that in real life conversations I might be misunderstood, especially by the elderly.
Moreover, this turn of phrase may sound like a mockery / ignorance, because these are mostly neologisms, aren't they?
A:
Yes, it's fine to use them in formal contexts. In some offices/work places it might be preferred, because it has become popular for companies to try and demonstrate that they aren't discriminating based on gender. More likely, people wouldn't mind either way, so you could use person or man.
There will of course be a few people who are super anti 'political correctness', who might get funny with you if you say person rather than man.
Basically, I'd say most people won't have strong feelings either way if you say "person" or "man". And there'll be some people who will prefer if you say one rather than the other.
There will of course be a few people who are super anti 'political correctness', who might get funny with you if you say person rather than man.
Basically, I'd say most people won't have strong feelings either way if you say "person" or "man". And there'll be some people who will prefer if you say one rather than the other.
Q:
What is political correctness & why some ppl complain about it? Is it neutral?
A:
It's avoiding hate speech. The phrase itself has a negative connotation, so the only people who use it are those who want to use hate speech
Q:
“political correctness is euphemistic way of saying” 聼起來自然嗎?
A:
“political correctness is a euphemistic way of saying”
Q:
correctness isn't important at all. 聼起來自然嗎?
A:
Oh,I see! Thank you!
有關單詞和短語的意思和用法
correctness
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 明日はきっといい日になる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ある日、彼が私たちの会社に大量のノートを発注した用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 年をとって、傷跡がなかなか消えなくなった。代謝が悪くなった。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台南動不動就7,80年的店是什麼意思
- 請提供關於 吸食 的例句給我。
最新問題(HOT)
- A他通過了嗎? B就差那麼一點是什麼意思
- 婉兒什麼時候來韓國的?和婉兒什麼時候來韓國了?這兩句的意思是一樣的嗎
- 請提供關於 證件 的例句給我。
- “修正”怎麼用?是日常詞嗎?如果“修正”不是 日常詞,怎麼改變,哪詞替代“修正”?請舉個例句 非常感謝。
- お相手がいますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問