關於Counting的意思和用法的提問
包含"Counting"的句子的意思
Q:
We’re counting on you是什麼意思
A:
“Counting” means “relying” in this context.
Q:
“I’m counting on it.”是什麼意思
A:
To rely on something to happen or for someone to do something
"I'm counting on him to be there."
"I'm counting on the weather to clear up by tomorrow."
"I'm counting on it to work."
"I'm counting on him to be there."
"I'm counting on the weather to clear up by tomorrow."
"I'm counting on it to work."
Q:
“I’m counting three lost causes, anyone else?” (What means ‘lost causes’? impossible or missed or another?)是什麼意思
A:
A lost cause is said to a person or about a thing which is hopeless
Q:
what does it mean “i’m counting on you”是什麼意思
A:
it means dont disappoint me!!!
"Counting" 的用法和例句
Q:
請提供關於 and counting 的例句給我。
A:
What do you mean by “with and counting”?
"Counting" 的翻譯
Q:
잘 (counting word) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
yeah i know how it's pronounced i just wanna know what it means
Q:
1-10 counting in Japanese
用 英語 (美國) 要怎麼說?
用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
I trust you, I’m counting on you. 👈🏻 Are they the same?用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
They are not the same. "I'm counting on you" means "I'm relying on you"
"Counting"有關的其他問題
Q:
I'd like to ask about the counting of soap. Most of the dictionaries and grammar books that I use list it in the form of "a cake of soap," but I have never seen or heard it used in practice. I think I often hear "a bar of soap ( __ bars of soap)," but what is it actually like?
聼起來自然嗎?
聼起來自然嗎?
A:
Yes, hardly anyone says “cake of soap.” That’s very old fashioned. It’s “bar of soap.”
I bought four bars of soap yesterday.
I bought four bars of soap yesterday.
Q:
I’m counting down the days.
I’m counting the days down. 聼起來自然嗎?
I’m counting the days down. 聼起來自然嗎?
A:
“I’m counting down the days.” Is much more common. (:
Q:
What is the counting word for software? Like " I read two books every month.", how do you express the idea "I learn to use two software every month" in a correct way when you really wanna emphasize the number?
A:
Use "software" for talking about programs in general, use "programs" when being more specific and for counting. Of course, in the end, it depends on the context and what you're talking about.
Q:
What does "counting" mean in this sentence?
Does it mean "continue"?
This is a troubled nation with a lot of problems. Its economy has been in recession for three years and counting.
Does it mean "continue"?
This is a troubled nation with a lot of problems. Its economy has been in recession for three years and counting.
A:
And going on into the future
Q:
He's too busy counting the money he makes from people's online showing off. 聼起來自然嗎?
A:
"He's too busy counting the money he made online, from people trying to show off."
Maybe you mean "he" is the one who is "showing off".
"He's too busy gloating over the money made from people online."
Maybe you mean "he" is the one who is "showing off".
"He's too busy gloating over the money made from people online."
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
counting
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 你太鹹了吧是什麼意思
- シーレーン用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 様々なことにこだわった用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- i want i cream用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 今天我在家裡無所事事是什麼意思
最新問題(HOT)
- 你太鹹了吧是什麼意思
- 請問“考tocfl”是“適性測驗”嗎?
- 政治正确是什麼意思
- 「直到結束了第一次的日本之旅,我才狼狼的發現。」 這個“狼狼的”是什麼意思? 有沒有跟“浪浪的”同樣的單詞?
- 一定 和 必須 的差別在哪裡?
矚目的提問