關於Courses的意思和用法的提問
"Courses"的近義詞和區別
Q:
Courses should contain a practical component ensuring graduates have skills that are transferable to the work place. 和 Ensuring graduates have skills courses are transferable to the work place, hence that should contain a practical component. 的差別在哪裡?
A:
The first paragraph is perfect. The second paragraph does not really make sense.
You could rewrite it like this:
To ensure that graduates have skills transferable to the work place, courses should contain a practical component.
You could rewrite it like this:
To ensure that graduates have skills transferable to the work place, courses should contain a practical component.
Q:
Courses 和 Carreer 的差別在哪裡?
A:
Cursos son de menor duración que una carrera
"Courses"有關的其他問題
Q:
Courses selected by people can be more interest-centred, which can maintain learners' motivation. 聼起來自然嗎?
A:
Thank you for your help!!!
Q:
Courses will be recognised as electives when 1)you take more than 30 credits from your specialized program course in your school, 2)you take other couses from your school, and 3)you take courses in other schools of the university except for school of engineering. 聼起來自然嗎?
A:
For parts of the University you call "schools" I think we would say "college".
Courses will be recognised as electives when:
1) you take more than 30 credits from your specialized program course in your college,
2) you take other courses from your college, and
3) you take courses in other colleges of the university, except for the school of engineering.
(I'm not quite sure what 1 means though.)
Courses will be recognised as electives when:
1) you take more than 30 credits from your specialized program course in your college,
2) you take other courses from your college, and
3) you take courses in other colleges of the university, except for the school of engineering.
(I'm not quite sure what 1 means though.)
Q:
About Intensive Courses: If you have a schedule conflict with other classes, please ask instructors directly if they could accept excused absence. 聼起來自然嗎?
A:
could -> "would" or "will"
accept excused absence -> "accept an excused absence" (one day) or "accept excused absences" (two or more days)
accept excused absence -> "accept an excused absence" (one day) or "accept excused absences" (two or more days)
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
courses
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- He didn't show up用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 請提供關於 磨練 的例句給我。
- “連鎖”怎麼用?是日常詞嗎?請舉個例句 非常感謝。
- 知人の奥さんを呼ぶときは何と呼びかけますか? 旦那さんが陳さんなら、「陳太太」と呼んで良いですか? また、奥さん自身の姓が李なら「李太太」でも良いですか?
- 捉弄,挑逗,玩弄 和 逗 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
- 捉弄,挑逗,玩弄 和 逗 的差別在哪裡?
- 請提供關於 公尺 猜想 操場 集合. 的例句給我。
- 我一個人玩得很好是什麼意思
- 不知道「日籍上司」的職稱情況下,想要寫信給他 請問田中さんか田中様 哪一個開頭比較好?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 請問大家,麻煩一下,這篇文章是大陸中文課文的。要怎麼變成才對台灣人來說更自然,親切、更在地的說法?謝謝。 我的生活習慣概括起來就是,讀書,運動,做飯。 讀書:每晚休息前我都會針對明天計劃要做的...
矚目的提問
- How do you say "I can arrange my schedule around yours" in another way? casual and formal please
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- n et voie 是什麼意思
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- What exactly does the word "cunk" mean to a British person?