關於Crisis的意思和用法的提問

包含"Crisis"的句子的意思

Q: The crisis has also stretched these systems to their limits,revealing gaps that need to be filled in order to address future global challenges.
what is the meaning of 'stretched'?🤣
是什麼意思
A: It means that these systems have been overused, so they're not able to function properly.

Stretched means doing too many things at once so you're not able to focus of anything properly.
Q: full-blown crisis 是什麼意思
A: completely developed. So, not just the beginnings of a crisis, but a fully developed crisis.
Q: emerging from this crisis是什麼意思
A: getting past covid :)
Q: In a crisis, while officials are still unsure what line to impose, the job can be a little easier是什麼意思
A: It means that in the minutes following an emergency situation, government officials don't know what area within a city to rope off to contain the damage.
Q: No crisis is too deadly that they can’t take a time-out to promote the party through manipulation of it.是什麼意思
A:

I see. I just reread it, I think it’s worded strangely and I understand why it was confusing.

Put more simply:
“No crisis is too deadly that it can’t be used to promote the party.”

"Crisis" 的用法和例句

Q: 請提供關於 crisis averted 的例句給我。
A: I just managed to hand in my school paper before the teacher arrived, crisis averted.

"Crisis"的近義詞和區別

Q: The crisis can affect the economy. 和 The crisis can have an effect on the economy. 的差別在哪裡?
A: Hi there!

The difference between both sentences are the word usage of "Affect" and "Effect".

"Affect", (a verb), meaning to influence or have an IMPACT ON SOMETHING.
Example Sentence:
— "The cold weather AFFECTED the crops."

"Effect", (a noun), is the RESULT of BEING AFFECTED BY something.
Example Sentence:
— "The overall EFFECT was surprising."

"the crisis can affect the economy" simply means that, "the crisis can CAUSE SOMETHING TO the economy."
"the crisis can have an effect on the economy" simply means that, "The crisis is the OVERALL RESULT of THE ECONOMY being AFFECTED."

I hope this helped! :)
Q: the worst crisis in a century 和 the worst crisis for a century 的差別在哪裡?
A: Worst crisis in a century = the worst thing that has happened in the last 100 years.

I can’t think of a use of “worst crisis for a century” that isn’t awkward or contrived.
Q: crisiscrises 的差別在哪裡?
A: A crisis in one big problem, crises is many problems. Over the years, the United States has had many crises.
Q: crisescrisis 的差別在哪裡?
A: Crisis is singular.
Crises is plural.
Q: crisis 和 risk 的差別在哪裡?
A: Crisis (noun) - a time of difficulty
Risk (noun) - a situation that's dangerous

After the hurricane, a crisis came to Florida.

I took the risk and went bungee jumping. It was fun.

"Crisis" 的翻譯

Q: crisis that occurred in USA effected all around world用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: You can also use 확산하다 if it's like a disease.

It (certain disease) spread thoughout the whole world.
Q: crises de panico 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Panic attack or anxiety attack
Q: crisis用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: >> crisis
Q: suffered the worst economic crisis or suffered from the worst economic crisis用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Suffered the worst = to experience the worst

Suffered from the worst = to be badly affected

They are basically the same thing here.
Q: crisis existencial 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Existential crisis

"Crisis"有關的其他問題

Q: Bring about a crisis in the institution of the traditional classical concert.

What does institution mean ? Is it like custom?
A: It can mean an organization established for a specific purpose (e.g. a college could be called “an academic institution”). However, in this context it seems more like the second definition from Google, which is “an established law or practice”, like “the institution of marriage”. In this case, it’s not a literal organization, but it is a tradition or custom that is very ingrained in a particular society. So you’re exactly right, but the word has two main definitions. I hope this helps!
Q: economic/financial crisis, financial pain, economic slowdown/meltdown, all of them refer to economic recession? Are they natural expressions?
A: yes, they’re natural expressions. although i’ve never heard ‘financial pain’ before. maybe ‘financial burden’ is what you’re thinking of?
Q: The last economic crisis sprurred the bloom of trade liberalism. 聼起來自然嗎?
A: The last economic crisis sprurred the growth of trade liberalism.

“Spurred” and “bloom” dont work well together in a sentence.
Q: 請教我crisis and crises的正確發音。
A: 請到提問詳情頁確認
Q: Why 'crisis' shouldn't be the answer in the quistion 507?
A: This is hard to explain. 🤔

Crisis is the point where a bad situation either gets better or it gets worse. So a crisis can be improved.

Adversity and misfortune mean exactly the same thing. They both mean a bad situation. I think that is why misfortune is a better answer.

Sorry I can't explain better. I hope this helps.

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

crisis

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。我們並不能保證收到的回答是完全正確的。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問