關於Csi的意思和用法的提問
包含"Csi"的句子的意思
Q:
In CSI Season 1 Ep1, Greg says, “I've got to warn you, oral swabs don't always read right. Vaginal swabs? No problem. Anal swabs? Money.” What does “money” mean in this conversation?是什麼意思
A:
I am not sure about the context, but it sounds like they mean “anal swabs” would pretty much be the perfect evidence. “money” here is slang like “right on the money” and would mean something like this is perfect, awesome, etc.
Basketball: His shot is money today. It’s been going in all night.
Basketball: His shot is money today. It’s been going in all night.
Q:
CSI been over it ? (it s a line from a movie just dont understand ‘be over’ indicate that they have been here or not .... is it correct?)是什麼意思
A:
Asking if someone has “been over it” means if they have reviewed it or not.
"Csi"有關的其他問題
Q:
While watching a CSI episode, I was just curious. When it comes to weapons, do they(blunt instrument, blunt weapon, blunt object) mean pretty much the same?
A:
sure they are
Q:
I was watching a CSI episode, and I can't figure out what it means.
There is a motel and the power went out. So the air conditioning is
not working. One of the tenants complains about this.
And the detective says, "We're working on it, ma'am. We'll have
something up very soon, okay?"
So my question is.... what does "have something up" mean?
There is a motel and the power went out. So the air conditioning is
not working. One of the tenants complains about this.
And the detective says, "We're working on it, ma'am. We'll have
something up very soon, okay?"
So my question is.... what does "have something up" mean?
A:
I believe in this case it could mean that they have a solution for the problem and they will fix it very soon. I'm not entirely sure myself, but I hope it helps anyway :)
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
csi
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- "待可付款時、再麻煩通知" 請問,這句話的"待"是什麽意思呢?是什麼意思
- 「駐在員が選ぶ世界の住みやすい都市」のランキングでは、東京がワースト5位となり、駐在員からの評価が低かった用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 日本の永住権を手に入れる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- この歌の歌詞は私を励ましてくれる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 夯不啷噹 的日文是什麼呢
最新問題(HOT)
- 彼の半分くらいイケメンになりたい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- バイクで台湾一周しました 次は自転車でもしてみたい!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Hi, Does this sound natural ? 市
- 這裏説的“入台”是什麽意思? 舞台監督管理台前幕後所有 工作人員,編排入台時間,並在入台的時間負責整個劇場的管理。 後台監督是入台那幾天才需要的一個職位。 救救我!是什麼意思
- 腔 和 口音 和 they both mean accent right? 的差別在哪裡?
矚目的提問