關於Dancing的意思和用法的提問
包含"Dancing"的句子的意思
Q:
are you interested in dancing by any chance?是什麼意思
A:
'' Por casualidad estás interesada en el baile(danza/bailar)?"
Q:
"I can relate to that weird dancing you do when you think something is crawling on you."
(CRAWL ON????)是什麼意思
(CRAWL ON????)是什麼意思
A:
crawl means creep or to move slowly on hands and knees, or by dragging the body along the ground. you know, the way spiders and worms move..
Q:
dancing to the tune of是什麼意思
A:
It means to be under someone's influence
Q:
Bring it (after dancing and her boyfriend tried to propose)是什麼意思
A:
She is accepting his marriage proposal.
Q:
"dancing juice"是什麼意思
A:
I think it means alcohol. ("Is it the look in your eyes, or am I just drunk?")
"Dancing" 的用法和例句
Q:
請提供關於 dancing 的例句給我。
A:
I love dancing!
Dancing is difficult.
Did you see them dancing?
Dancing is difficult.
Did you see them dancing?
"Dancing"的近義詞和區別
Q:
Whenever she feels like dancing, let her join your class again. 和 whenever she wants to dance, let her join your class again. 的差別在哪裡?
A:
It's the same as the difference between saying また踊りたい気分になったら and saying また踊りたくなったら in Japanese.
It's a very small difference in nuance.
It's a very small difference in nuance.
Q:
You are good at dancing. 和 You are good in dancing. 的差別在哪裡?
A:
@iamheart
There is a very important difference. The first one is correct, while the second one is very bad English. You should never say the second one.
There is a very important difference. The first one is correct, while the second one is very bad English. You should never say the second one.
Q:
We saw him dancing at the party 和 We saw him dancing in the party 的差別在哪裡?
A:
Well it's the same thing again.
"We saw him dancing at the party" is the same as "We saw him dancing in the party"
All you added was the word "in" after dancing
I'm not trying to be mean by the way!
Glad to help again! :)
"We saw him dancing at the party" is the same as "We saw him dancing in the party"
All you added was the word "in" after dancing
I'm not trying to be mean by the way!
Glad to help again! :)
Q:
dancing in the steet 和 dancing on the street 的差別在哪裡?
A:
In British English, the name of the street without any further precision is preceded by in when you’re talking about where someone lives: he lives in Oxford Street. The precise address is preceded by at: he lives at 128 Oxford Street. On may occasionally be found to say where a building is located: Ikea have a big new store on Oxford Street.
when you're giving the number with the street name remember to use "at"
When you giving only the name of the street use the preposition "on"
We use the preposition “in” for an enclosed space or a place which is surrounded by boundaries.
when you're giving the number with the street name remember to use "at"
When you giving only the name of the street use the preposition "on"
We use the preposition “in” for an enclosed space or a place which is surrounded by boundaries.
Q:
A: You were really good for dancing. 和 B: A: You were really good at dancing. 的差別在哪裡?
A:
“You were really good for dancing” does not sound correct.
“You were really good at dancing” sounds more correct and it means you used to be good at dancing.
“You were really good at dancing” sounds more correct and it means you used to be good at dancing.
"Dancing" 的翻譯
Q:
私は普段家でダンスをします。
I usually play dancing in house.ですか?用 英語 (美國) 要怎麼說?
I usually play dancing in house.ですか?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
I usually dance at home.
Q:
“Digging the dancing queen” I don’t understand this part of the song’s ABBA用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
It's a little odd so don't worry! To "dig" something was the slang term from the 1960s/1970s. It can mean "to like" or "to understand"
"Can you dig it?" is like "Sounds good?"
"Dig this!" is like "Listen to what I'm about to say!"
So "digging the dancing queen" is like "I'm really liking this girl who's dancing."
No one really uses this slang anymore so don't worry about it too much!
Here's some old songs that use the phrase "to dig/ dig it/ can you dig it?"
https://www.youtube.com/watch?v=7i72cbo_qdg (Everybody plays the fool, in the intro, "before you do something rash, dig this!" in this context means "listen up!")
https://www.youtube.com/watch?v=iqY35SYsyfQ (I dig rock and roll, here it means, "I like rock music!")
"Can you dig it?" is like "Sounds good?"
"Dig this!" is like "Listen to what I'm about to say!"
So "digging the dancing queen" is like "I'm really liking this girl who's dancing."
No one really uses this slang anymore so don't worry about it too much!
Here's some old songs that use the phrase "to dig/ dig it/ can you dig it?"
https://www.youtube.com/watch?v=7i72cbo_qdg (Everybody plays the fool, in the intro, "before you do something rash, dig this!" in this context means "listen up!")
https://www.youtube.com/watch?v=iqY35SYsyfQ (I dig rock and roll, here it means, "I like rock music!")
Q:
"are you ready to crank it up?" is it used when dancing? what does it mean?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
its used in a club. it means to make the music louder and dance more
Q:
I like dancing.
I like to dance. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
I like to dance. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
I don't think that is true. To me, they sound exactly the same.
If there is a difference...
In the gerund sentence, the noun "dancing" is abstract and might not refer to the speaker. If I like to watch ballet, I can say "I like dancing." even though I don't dance ballet.
But that would be a little weird. I think they are identical.
If there is a difference...
In the gerund sentence, the noun "dancing" is abstract and might not refer to the speaker. If I like to watch ballet, I can say "I like dancing." even though I don't dance ballet.
But that would be a little weird. I think they are identical.
Q:
dancing用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
"Dancing"有關的其他問題
Q:
She dancing is very beautiful 聼起來自然嗎?
A:
”Her dancing is/was very beautiful.”
Or
”Her dance is very beautiful.”
Or
”She is/was dancing beautifully.”
Or
”Her dance is very beautiful.”
Or
”She is/was dancing beautifully.”
Q:
請教我dancing in the dark的正確發音。
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
I practiced dancing with my junior in the Yuanpan the other day, but it rained when we intended to come back to dormitory, and neither he nor I had umbrella, so he ran back for taking umbrella with my coat putting over his head. As he said later, a beautiful girl was running with heading the her bag, he wanted to help the girl, but he didn’t because I was waiting for him. Excuse me, I thought, an excellent chance to say goodbye to single was over there, but he gave up the girl because of me! 聼起來自然嗎?
A:
I practiced dancing with my junior in the Yuanpan the other day. It rained when we intended to [head] back to dormitory. Neither he [or] I had umbrella, so he ran back [to grab an] umbrella with my coat putting it over his head. He told me a little bit later that a beautiful girl was running with [her bag over her head.] He wanted to help the girl, but he didn’t because I was waiting for him. [I thought] Excuse me, [what an] excellent chance to say goodbye to single [life] He gave up the girl because of me!? does this sound [normal]?
Good luck with your new boyfriend -.^
Good luck with your new boyfriend -.^
Q:
I feel very good after dancing on a big stage standing in the spotlight even though I got nervous in front of many people.
Actually, I can't recognize their facial expression completely in the dark but when I dance at small coffee shop or nursery home I get nervous because it's so close to each other and I clearly can see their face. 聼起來自然嗎?
Actually, I can't recognize their facial expression completely in the dark but when I dance at small coffee shop or nursery home I get nervous because it's so close to each other and I clearly can see their face. 聼起來自然嗎?
A:
This might be more natural:
"I felt great after dancing on such a big stage, standing in the spotlight, even though I was nervous in front of so many people.
When I'm on stage, it's too difficult to see the audience's facial expressions completely because it's so dark. When I dance at small coffee shops or nursery homes, however, I get nervous because I'm so close to the audience and can clearly see their faces."
I didn't change everything, but these are just some suggestions.
Hope this helps :)
"I felt great after dancing on such a big stage, standing in the spotlight, even though I was nervous in front of so many people.
When I'm on stage, it's too difficult to see the audience's facial expressions completely because it's so dark. When I dance at small coffee shops or nursery homes, however, I get nervous because I'm so close to the audience and can clearly see their faces."
I didn't change everything, but these are just some suggestions.
Hope this helps :)
Q:
I want to dancing a new dance 聼起來自然嗎?
A:
-> 'I want to dance a new dance' or better, 'I want to learn a new dance'
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
dancing
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 請問一下,A和B哪一句自然呢?(如果都是自然的話,有什麽區別呢?) A: 又是頭疼又是喉嚨疼,我請假了。 B: 頭又疼,喉嚨又疼,我請假了。
- 所以有我在嘛 和 所以有我嘛 和 所以我在嘛 的差別在哪裡?
- アクリルキーホルダーカバー用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台灣人用"暖心" 這個詞的時候, 有時候不是直接翻譯的暖暖的 溫柔的心 而看不起對方的時候也用嗎? 具体有背後的意思嗎? 有一位台灣的網紅,總是說政治等敏感的話題, 然後反駁对中共的立場的時候...
- モテモテだね!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 台南動不動就7,80年的店是什麼意思
- A他通過了嗎? B就差那麼一點是什麼意思
- 婉兒什麼時候來韓國的?和婉兒什麼時候來韓國了?這兩句的意思是一樣的嗎
- 請提供關於 姑且 的例句給我。
- 請提供關於 證件 的例句給我。
矚目的提問
- How do you say "I can arrange my schedule around yours" in another way? casual and formal please
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- n et voie 是什麼意思
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- What exactly does the word "cunk" mean to a British person?