關於De的意思和用法的提問

包含"De"的句子的意思

Q: De onde voçê é?是什麼意思
A: Where are you from?
Q: De Facto 是什麼意思
A: "in reality"
Q: De JaVu是什麼意思
A: "deja vu" is French for "seen again", and it means "the feeling of having seen something before when you know you haven't".
Q: De nada! Does it mean you are welcome in American English?是什麼意思
A: Yes but it really means don't worry about it.

"De" 的用法和例句

Q: 請提供關於 1-Less and less
2- De moins en moins 的例句給我。
A: Ah, ok!

I loved him more and more every day.

Whenever I see photos of Tokyo, I want to travel there more and more.

Each time I have a conversation in Spanish, I understand more and more.

There's also "better and better"

When I practice Spanish, I get better and better!💕
Q: 請提供關於 De cuando usar " DO y TO " en una oracion... 😭 的例句給我。
A: 'do' más 'to', juntos? no se usa, pero sí "do TOO". significa que creo el opuesto de lo que acabas de decir y la usamos para enfatizar, y implica que estoy enojado. Por ejemplo:

You don't speak Greek very well.
--> I do too! I am the best Greek speaker in the room!

Trump doesn't do anything.
--> He does too! Every day he works hard to ruin America even more!
Q: 請提供關於 De nada 的例句給我。
A: You're welcome
No problem
No worries
Of course
My pleasure
Q: 請提供關於 De nada 的例句給我。
A: 請到提問詳情頁確認

"De"的近義詞和區別

Q: De nada 和 Eres bienvenido 的差別在哪裡?
A: "de nada" is what you say after someone says thanks you because the literal translation is "of nothing" which is similar to saying to "no problem" or "no big deal".

"Eres bienvenido" is addressing someone being welcome to a place or something of that sort like you would use it if you were going to say "you are not welcome here" which would be "no eres bienvenido aquí" or you could say "he is welcome to call me anytime" which is "eres bienvenido de llamarme cualquier día."
Q: You're welcome.
De nada 和 You are welcome
Seja bem vindo. 的差別在哪裡?
A: 請到提問詳情頁確認

"De" 的翻譯

Q: De nada用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: you're welcome.
no problem.
It's nothing.
don't worry about it.
Q: De nada用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: You're welcome
Q: De qual estado você é ?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Which state are you from?
Q: De nada 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: You're welcome
Q: De jeito nenhum! 用 英語 (美國) 要怎麼說?

"De"有關的其他問題

Q: 請教我De Daumier-Smith’s Blue Period的正確發音。
A: 請到提問詳情頁確認
Q: De Blesse, 12 February 2017

Dear Sir/Madam

After returning from a weekend in the hotel, a weekend that I had been looking forward to for months and that was supposed to be a festive weekend. Must I say that I am deeply disappointed.

My main complaint is that the room I had booked was not available. It was my birthday so I thought: Why not book an expensive room for once? The room i got on the other hand was a very filthy, small and dark room. The toilet was defect and the shower head was leaking. The worst of all was that the room was located next to a railway. we could not sleep for hours because of all the noise.

I am very upset about still having to pay the full price. It was not even a nice weekend. Besides, the service from the staff behind the reception at the bar was subpar.

I have trust that you take your complaints seriously. Also, I am sure you will come up with a solution. I expect a suggestion to compensate the damage soon.

Thank you in advance

Yours faithfully

[ signature ]

Mark de Winkel 聼起來自然嗎?
A: Thank you so much i really really appriciate this!!! 😊😊
Q: De donde eres 聼起來自然嗎?
A: No... not "where do you from"; it's "where ARE you from". But in reality we often use a conjunction and say "where're you from?"
Q: How do I say this?
"De ahora en adelante sera 1 capitulo por dia"
Is it..
From now on it'll be one chapter per day?
or
From now on it'll be one chapter a day?
A: either, but "per" is definitely better
Q: Además de "You're welcome" ¿Usan alguna otra palabra o expresión para decir "De nada"?
A: "No problem" or "don't worry about it". :)

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

de

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。我們並不能保證收到的回答是完全正確的。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問