關於Dip的意思和用法的提問
包含"Dip"的句子的意思
Q:
dip a toe in the water是什麼意思
A:
I haven't heard this expression for a long time. More commonly, we say, "get your feet wet."
It is an idiom that means 'to try something new' or 'experience a new situation'.
Example:
A: "Have you ever been skydiving?"
B: "No, I'm too scared!"
A: "Come on, dip a toe in the water!" or "Come on, get your feet wet!"
It is an idiom that means 'to try something new' or 'experience a new situation'.
Example:
A: "Have you ever been skydiving?"
B: "No, I'm too scared!"
A: "Come on, dip a toe in the water!" or "Come on, get your feet wet!"
Q:
dip away是什麼意思
A:
"dip" can be a slang term that implies leaving a place.
For example "let's dip" meaning let's get out of here let's get away from here.
I haven't heard "dip away" used
For example "let's dip" meaning let's get out of here let's get away from here.
I haven't heard "dip away" used
Q:
dip是什麼意思
A:
Lucky dip. A lucky dip is a game where you put your hand in a box and pull output a prize. If you search for lucky dip on google images, you will see...
Q:
dip a toe in the water是什麼意思
A:
It means to try something for the first time. To give something a try.
Q:
take a dip是什麼意思
A:
@hellonativeperson Yes, exactly! Glad I could help! :)
"Dip" 的用法和例句
Q:
請提供關於 take a dip 的例句給我。
A:
Let’s take a dip in the lake before lunch
Q:
請提供關於 dip into 的例句給我。
A:
"Dip into" is a colloquial expression meaning "to take from".
The most frequent use of this expression is to describe taking money from a savings account.
Example:
Sarah had to dip into her savings to buy a new car.
The most frequent use of this expression is to describe taking money from a savings account.
Example:
Sarah had to dip into her savings to buy a new car.
Q:
請提供關於 Which one is better for “We are going for a dip(or a soak) in the sea”? 的例句給我。
A:
I would say "a dip"
"a soak" is better for something like a bathtub, in which you're sitting in one spot and not moving around much.
"a soak" is better for something like a bathtub, in which you're sitting in one spot and not moving around much.
Q:
請提供關於 dip 的例句給我。
A:
you're awesome. thank you so much.
Q:
請提供關於 dips 的例句給我。
A:
He took a quick dip in the cool water of the pool.
He loves chips and dips.
He slightly dips his sushi into the shoyu.
He loves chips and dips.
He slightly dips his sushi into the shoyu.
"Dip"的近義詞和區別
Q:
dipping 和 diving 的差別在哪裡?
A:
@ddwrahdshshx467 Short answer: diving is going deep in water. Dipping can mean eating food with a sauce, but British people use this to talk about swimming.
Q:
dip sushi in the soy sauce 和 dip sushi into the soy sauce 的差別在哪裡?
A:
Simply put, There is no real difference.
Q:
dip a toe in the water 和 try your hand at something 的差別在哪裡?
A:
"Dip a toe in the water" means that someone is easing their way into something, while "try your hand at something" means that someone is going to try something.
Example:
"I'd like to start training, but I know I need to take it slow. I'll just be dipping my toe in the water for now."
Example:
"I'd like to start training, but I know I need to take it slow. I'll just be dipping my toe in the water for now."
Q:
"dip" 和 "dunk" 和 "immerse" 的差別在哪裡?
A:
@friedbaeby: dipping is like having a stick and slightly touching the waters surface. dunking is putting it further in and immersing is putting the whole thing in
Q:
dip 和 soak 和 douse 的差別在哪裡?
A:
Dip is a brief immersion.
A soak is a long immersion.
A douse is to become very wet by being sprayed, but not immersed.
A soak is a long immersion.
A douse is to become very wet by being sprayed, but not immersed.
"Dip" 的翻譯
Q:
dip / dig用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
dip the rice into soy sauce or dip the rice in soy sauce which one is correct?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
“Dip the rice into soy sauce.”
“Dip the rice in soy sauce.”
Both are correct. Most people will just use “in”.
“Dip the rice in soy sauce.”
Both are correct. Most people will just use “in”.
Q:
what does it mean dip out of? "you dip out of the conversation,immediately."用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
急に会話を諦めてしまうという意味です。
"Dip"有關的其他問題
Q:
I love dip my pizza in ranch. But no ranch souse in Japan usually. What do I do? Make? Lol 聼起來自然嗎?
A:
× I love dip my pizza in ranch.
✓ I love dipping my pizza in ranch.
× But no ranch souse in Japan usually.
✓ But there is no ranch sauce available in Japan usually.
× Make?
✓ Make it myself?
Or:
>"I love to dip my pizza in ranch"
✓ I love dipping my pizza in ranch.
× But no ranch souse in Japan usually.
✓ But there is no ranch sauce available in Japan usually.
× Make?
✓ Make it myself?
Or:
>"I love to dip my pizza in ranch"
Q:
What does "dip" mean in here?
"We fuck. He dips. Rinse and repeat."
"We fuck. He dips. Rinse and repeat."
A:
“To dip” means to leave, usually meaning leaving abruptly. And yes it is slang 😂
Q:
He is such a dip sometimes.. 聼起來自然嗎?
A:
文法に対して問題ないけどその侮辱を使ったことない。聞いたことない。でも、in personで聞くと笑う。効果がるかなぁ。
I have never hear or used that insult before but if I heard someone say it I would laugh. I would t question it either. So, I guess it is effective or okay! Haha.
I have never hear or used that insult before but if I heard someone say it I would laugh. I would t question it either. So, I guess it is effective or okay! Haha.
Q:
It reads "No dip to go with"
What does that mean?
What does that mean?
A:
"dip" is like "sauce".
There is no dip/sauce to dip/put the chips into, but everyone will be too wasted/drunk to care.
dip can be a little confusing in my sentence above. "Dip" can be like "sauce", and it also is the action of putting the chip into the sauce.
Dip is not exactly like sauce, but that's the only way that I know how to explain it.
There is no dip/sauce to dip/put the chips into, but everyone will be too wasted/drunk to care.
dip can be a little confusing in my sentence above. "Dip" can be like "sauce", and it also is the action of putting the chip into the sauce.
Dip is not exactly like sauce, but that's the only way that I know how to explain it.
Q:
he is a dip shit to say the least 聼起來自然嗎?
A:
He's a dipshit to say the least.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
dip
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- こんなことも、いつかは笑い話になるはず!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 他一會兒說要請我,一會兒又要我給他錢是什麼意思
- 你知道許光漢嗎? →知ってます、彼は「想見你」と言うドラマにに出てた人ですよね? 中文怎麼說?
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- I was buying durian in taiwan and the seller said 不能播, at least thats what i think i heard. What ...
最新問題(HOT)
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 難為你了是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 超扯了是什麼意思
矚目的提問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes 是什麼意思
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. 和 The people sitt...