關於Does的意思和用法的提問

包含"Does"的句子的意思

Q: Does "mortally"can sutable only negative thing? ex.. how about "I'm full mortally "
是什麼意思
A: 나는 네가 정확히 무슨 뜻인지 모르겠지만 그건 이해가되지 않는다. "Mortally"란 무엇인가가 불멸하지 않거나 영원히 살지 않는다는 것을 의미합니다. 당신이 찾고있는 단어가 "temporarily"이라고 생각합니다. 영구적 인 것이 아니거나 영원히 지속되지 않는다는 것을 의미합니다. 왜냐하면 "Mortally"는 삶을 가리키고 "Temporarily"는 시간을 의미하기 때문입니다.
Q: Does "l came to see my parents" mean "帰省する" ?是什麼意思
A: i think it means i'm returning home
Q: He is really fit. (Does it mean "He is really cool/cute."??)是什麼意思
A: In England saying that someone is "fit" means that they are very attractive or "hot."

In America saying someone is "fit" means that they are in shape due to working out and are healthy!
Q: Does 是什麼意思
A: Do=Does

I,you,we,they (use "Do")
He,she,it (use "Does")

Ex:
Q: "Do you" want to come with us?
A: Yes,I do. / No,I don't.

Q: "Does he" want to come with us?
A: Yes,he does. / No,he doesn't.
Q: Does it make sense?是什麼意思
A: It means "Is it clear to you?"
or "Do you think that is logical?" or "Do I need to explain more?"

"Does" 的用法和例句

Q: 請提供關於 Does this first sentence mean the botanical garden gets best voted continuously like every year?or it can mean just by a visitor survey?? 的例句給我。
A: どういたしまして。:)I think "have been" is continuous or progressive with "〜ing".

"I have been swimming there for several years."

But in "I have been to Tokyo" it's not continuous. So I think this example, "have been voted", on its own is simply past tense.

"The house has been painted." It wasn't continuously painted, unless we add some more information.
Q: 請提供關於 Does the expression "No. I'm good" mean "No. Thank you"? 的例句給我。
A: Yes, except "No. I'm good" sounds quite casual.

Would you like more water? No, I'm good.
Would you like another beer? No, I'm good.
Would you like me to help you carry your bags? No, I'm good.
Q: 請提供關於 Does anyone know a better way to say '' In the contemporary society " 的例句給我。
A: In the modern world, in these modern times...in the society we live in, the society around us...
Q: 請提供關於 "Does" 的例句給我。
A: Do You come from italy?
does She Come from italy?
does He come from italy?
You must use DOES with -He -She -It
And DO with -I -You -we -they
Q: 請提供關於 Doesn't change the fact. 的例句給我。
A: Your apology doesn't change the fact that you betrayed me.

It doesn't change the fact that the teacher gave you detention.

Your crying doesn't change the fact that you did wrong.

Having many friends doesn't change the fact that you're a bad person.

Defending your girlfriend doesn't change the fact that you hurt her.

Your support doesn't change the fact that you ratted us.

Your bad grade doesn't change the fact that you're a clever person.

hope it was helpful ^^

"Does"的近義詞和區別

Q: Does 和 do 的差別在哪裡?
A: We use "do" when the subject is I,you,we or they.
We use "does" when the subject is he,she or it
Q: Doesn't 和 Didn't 的差別在哪裡?
A: Doesn't (does not) is third person singular present tense. "He doesn't have any money now".
Didn't is simple past tense for all cases. "I/You/He/She/We/You all/They didn't have any money yesterday"
Q: Does John always finisch football practice late in the evening? 和 Does always John finisch football pratice ...etc. 的差別在哪裡?
A: Przysłówki częstotliwości daje się po osobie
Np „I usually...”
W pytaniach jest ta sama „strategia”
Częstotliwość wykonywania po osobie
Wiec prawidłowa forma to Does John always FINISH...?
Q: Does Japan do baseball? 和 Do you play baseball in Japan? 和 Do Japanese people play baseball? 的差別在哪裡?
A: First one sounds unnatural. The other two are okay and there is no difference between them.
Q: Does that make sense? 和 Am I making sense? 的差別在哪裡?
A: Both can work in the same context, but if you're specifically talking about something other than yourself, then go with "Does that make sense?"

"Does" 的翻譯

Q: Does this sentence sound natural ?
- is it possible to share the one ramen for two people?

二人で一つのラーメンを分ける事は可能ですか?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: is it possible to share the one ramen with two people
Q: Does this sentence sound natural
- The ramen which was made by Mr. Taro is either love or hate.

太郎に作られたラーメンは好き嫌いが別れる用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: you either love or hate the ramen made by mr taro
Q: Does this sentence sound natural?
- This ramen shop uses the pork which was grown in japan.

このラーメン屋は日本で育てられた豚を使用している用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: you don’t need “the” but other than that it’s good!

“this ramen shop uses pork which was grown in japan”
Q: Does this sentence sound natural?
- The “chashu “ of that ramen shop is from America.

そのラーメン屋のチャーシューはアメリカ産だ用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Ahhh got it.
In that case, your sentence works fine. You could say pork imported from America, or raised in America.
Q: Does this sentence sound natural?
- The ingredients that ramen shop use is high end.

そのラーメン屋が使っている材料は最高級のものだ用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: To make it sound more natural just change the sentence structure, but good job especially if you are just starting!

The ramen shop uses high end ingredients.

"Does"有關的其他問題

Q: Does this sound natural?
Once the pressure on the stage haunts you, you'll struggle to get out of the mental instability. Eventually, you won't do anything you usually do.
A: Once the pressure takes over while you're on the stage, you'll struggle to get back to normal and eventually, you won't do anything as you usually do.

Only one thing, is that don't say mental instability for describing someone being anxious or in stressful situation.

Because it indicates that person has like a health issue or mental incapacity not just about feeling you get from the ongoing event.
Q: Does this sound natural?

How can I get to the station?

It's quite difficult to explain, but about 500 metres as the crow files. You should follow this map.
A: A little unnatural.
Only because it uses an expression that is not common in English.
How does one crow fly? 😀

When giving directions, it is generally expressed in directional terms (left, right, straight etc.) or cardinal terms (North, north-east etc.), combined with distance and/or using landmark references.

“How can I get to the station?” ✅

“It's quite difficult to explain, but it’s about 500 metres..” ✅

“..as the crow files.” => ..straight ahead.

You should follow this map. ✅

It's quite difficult to explain, but about 500 metres straight ahead.
Q: Does this sound natural?
But it’s just a tentative schedule. The update might be quite sporadic.
A:

It’s generally a good idea not to start a sentence with “But”. If you want your sentences to sound more natural and less rigid then try not to use several smaller sentences to convey a singular thought.

Your sentences are perfectly fine for conveying information and comprehension, but you can make a few small changes if you want to focus on being more natural.

This is cause/effect so you haven’t changed the subject between sentences.

A couple variations would be the following:
“The schedule is tentative due to sporadic updates.”

“The schedule is tentative because of sporadic updates.”

“Sporadic updates have resulted in a tentative schedule.”

“Due to potentially sporadic updates, the schedule will be tentative for the time being.”
Q: Does this sound natural?

Why is your voice echoing? Are you in the bathroom or somewhere?
A:
You can indeed use either in the example above. We often use “something”, rather like “somewhere”, where it has the necessary lack of precision, which is appropriate when you don’t know exactly what something or somewhere might be.
Q: Does diehard only have negative meaning?🧐
A: It can be positive, negative, or neutral. I must commonly hear it in the phrase "diehard fan" which I think of as "positive despite the odds."

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

does

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問