關於Drive的意思和用法的提問

包含"Drive"的句子的意思

Q: drive past是什麼意思
A: ex I drive past the coffee shop on my way to work
Q: 'drive up'是什麼意思
A: viaje en coche

Con "drive, walk, rode" etc. decimos "up", "down" y "over"; cuando oi "up", pienso que ha manejado hacía el norte, pero, no me importa, es una expresión (phrasal verb) sin importancia. Podría decir "here" o "to this place" en lugar de "up".
Q: drive thru是什麼意思
Q: drive along是什麼意思
A: I'm not sure, but I think it emphasizes following the road. Also, usually "drive the road" is incorrect. Something like "drive down/along/up" is used, and there is little real difference in meaning.
Q: drive along是什麼意思
A: Usually “along” after a verb of motion, means “by the side of” or “in the same direction as” “or straight ahead” or “following”
Walk along the river. Walk beside the river. Walk in the same direction as the river.
Continué to drive along this road. Continue to drive in the same direction on this road.

Sometimes it can mean “continue, or keep going ahead”
A policeman may tell motorists who are slowing down to look at an accident to “drive along!”
This means “continue going ahead. Don’t stop.

So drive along means “continue to go in this direction” or “continue traveling ahead”
It adds the connotation of “don’t stop”

Along gives the feeling of continuous motion forward.

"Drive" 的用法和例句

Q: 請提供關於

drive off 的例句給我。
A: As a result of her argument with her boyfriend, she slammed the car door and drove off.
The person driving tha car that caused the accident drove off without leaving his name and address..
Q: 請提供關於 it drives me crazy 的例句給我。
A: he's too loud that it's driving me crazy

I've been waiting for hours now it's driving me crazy
Q: 請提供關於 drive away 的例句給我。
A: "Drive away" is a phrasal verb that is used for saying somebody is moving away from a place as he is driving his car. For instance, " they parked there for a few minutes and drove away", " I've got to drive away because I saw the police was nearby" you can use "pull away" instead of using "drive away", but remenber this, you must use "pull away" with people, for example, "men often pull away and and that doesn't mean he doesn't love you"
Q: 請提供關於 drive (person) over the edge 的例句給我。
A: Don't drive me over the edge

Do you really want to drive me over the edge?

Although, 'push me over the edge' is more common
Q: 請提供關於 drive away 的例句給我。
A: Drive away the pests. Please drive away from here.

"Drive"的近義詞和區別

Q: you drive me crazy 和 you make me crazy 的差別在哪裡?
A: theres not much of a difference but 'you drive me crazy' is used more often
Q: He drives dangerous. 和 He drives dangerously. 的差別在哪裡?
A: Correct: He drives dangerously.

Incorrect: He drives dangerous.

You are describing his driving, a verb, so you would use an adverb (dangerously) instead of an adjective (dangerous).

Correct: He is a dangerous driver.

You are calling a driver (noun) dangerous (adjective), so you use an adjective.
Q: drive safe! 和 drive safety! 的差別在哪裡?
A: Both aren't correct though. Should be "drive safely"
Q: drove away 和 drove off 的差別在哪裡?
A: There are basically the same. :)
Q: drive down the road 和 drive along the road 的差別在哪裡?
A: They're almost the same. You can use them both if the road is flat or tilts down but you wouldn't say "down" if the road tilts up. If the road goes up a little, you would say "driving along the road" or "driving up the road".

"Drive" 的翻譯

Q: I can only drive an automatic.However,
マニュアル車を運転できるようになりたい用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: ・I want to learn how to drive manual.
・I want to be able to drive manual.
Q: [[[ What does "the drive" mean in this sentence? "You can park your car on the drive or the road". Thank you so much ♥ ]]]用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: A drive in this context is a small private paved area outside a house for parking.
Q: drive results用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: drive in with reverse direction用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: you could say "go in reverse" "go back" "go that way" "turn around" any of those could work
Q: "drive a boat" or " steer s ship" which one sounds natural, any other ways to say it?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: I'm not super familiar with formal nautical terms, but this is what I've read. Others can feel free to correct me:
You can "drive" a boat with a power motor, like a speedboat. You steer a boat without a motor, like a sailboat.

"Drive"有關的其他問題

Q: 1. drive safely
2. Have a safe flight
3. Hope you go home safely
4. Wish you a good day
5. Sleep tight
6. Have a safe flight home

How can I improve them? 聼起來自然嗎?
A: 1. While "drive safely" is the proper grammar, many people tend to say "drive safe" :)

3. You can say "Get home safe!" it's a lot simpler :)

4. Many people will just say "Have a good day!" :)

You did a very nice job and i was able to understand everything! :)
Q: I heard that a drive to Valdez from Anchorage is very long because of the mountains surrounding the area. 聼起來自然嗎?
A: @unpredictablecrow: this sounds 99% natural and you would be perfectly understood. But it is a little more natural to say "that the drive to Valdez..."

It is difficult to say why. "a drive" would mean a hypothetical or possible drive. "The drive" would mean the drive along a common or regular route
Q: Why does 'drive sb round the bend' mean 'to make sb angry/crazy'? I realise that 'drive sb up the wall' evokes someone trying desperately to escape something by climbing up the walls. Then what does 'round the bend' look like?
A: So I think the phrases you are thinking about are, "drives me around the bend," and "drives me up the wall!"

You would say these when you are very annoyed or bored, and means that something is making you feel crazy.

The "bend" comes from the word, "loopy," which is a very informal word for crazy. A "loop" is when a line "bends" in on itself, thus, to be driven around the bend, means to be loopy, which means to me crazy!

I know it's confusing, but I hope it helps!
Q: I want to tell" drive safe" to my friend but she is not a driver. But I want to tel her l" be careful" can I use " drive safe" to non driver?
A: If she will be in a car, "drive safe" is okay to use!

But you can also just say "be careful" and that would be fine too. :-)
Q: I lose my drive to go out with the small kids in weather like this. 聼起來自然嗎?
A: To lose one's drive is usually used with something you are normally very motivated about, like a goal you're working towards.
"I don't feel like taking the kids out in weather like this." sounds more natural.

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

drive

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。我們並不能保證收到的回答是完全正確的。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問