關於Enemy的意思和用法的提問
包含"Enemy"的句子的意思
Q:
We don't want to make an enemy of him.是什麼意思
A:
He currently is not an enemy. You’re telling someone to not do anything to make him an enemy.
He currently is not an enemy. You’re telling someone to not do anything to make him an enemy.
Q:
"not it's enemy" in this sentence indicate and是什麼意思
A:
Hi @massive
Ricky is stating that free speech is good for social progress, it is not negative or ‘the enemy’ of it.
He is defending the right to free speech, whether it is positive or negative in its content.
Ricky is stating that free speech is good for social progress, it is not negative or ‘the enemy’ of it.
He is defending the right to free speech, whether it is positive or negative in its content.
Q:
"They say he didn't have an enemy. His was a greatness to behold."(Especially the "his" in the second sentence) 是什麼意思
A:
Right, specifically "his = the greatness that belonged to that person"
Q:
"I'm going out blasting, taking my enemies with me" (Mobb Deep lyrics)是什麼意思
A:
Mobb Deep means he's going to die (going out) shooting (blasting). fighting back. he blasting because he wants his enemies to die as he dies (take my enemies with me)
it can sound kind of weird to a non-native speaker, but I hope this helped.
it can sound kind of weird to a non-native speaker, but I hope this helped.
Q:
"The enemies of the East India Company had begun to triumph, and its hold on trade with the East had noticeably weakened with Jardines by then controlling around China's trade." 是什麼意思
A:
I think it refers to the East India Company mentioned before.
"Enemy" 的用法和例句
Q:
請提供關於 enemy 的例句給我。
A:
Enemy can be an adjective according to my dictionary. Enemy fire. An enemy fort.
Q:
請提供關於 he is a my enemy
he is a my enemy 的例句給我。
he is a my enemy 的例句給我。
A:
My best friend slapped me. Now he is my enemy.
"Enemy"的近義詞和區別
Q:
enemy 和 foe 的差別在哪裡?
A:
They are synonyms and mean the same thing. Foe is more archaic sounding. Enemy is used more often. But both are perfectly acceptable and understood.
Q:
enemy 和 opponent 的差別在哪裡?
A:
All enemies are oppenents, but not all opponents are enemies.
“Enemy” implies hatred and a desire to do harm.
An opponent may just be someone that you work against for a limited purpose of competition. Example: “He will be my opponent in the big debate my class is holding on Friday. I will argue in favor of my point of view, and he will OPPOSE my arguments when it’s his turn to speak.” Or “She was my opponent in our chess match.”
“Enemy” implies hatred and a desire to do harm.
An opponent may just be someone that you work against for a limited purpose of competition. Example: “He will be my opponent in the big debate my class is holding on Friday. I will argue in favor of my point of view, and he will OPPOSE my arguments when it’s his turn to speak.” Or “She was my opponent in our chess match.”
Q:
enemy 和 foe 的差別在哪裡?
A:
They mean (roughly) the same, but they are not the same word.
It's not easy to point out all the possible subtleties of words in all possible uses, especially when it's used with other words. But I believe that, in a practical sense, "foe" is a more dignified term than "enemy". You can say that someone is a worthy foe, for example.
It's not easy to point out all the possible subtleties of words in all possible uses, especially when it's used with other words. But I believe that, in a practical sense, "foe" is a more dignified term than "enemy". You can say that someone is a worthy foe, for example.
Q:
They sent the enemy flying. 和 They sent the enemy fly. 的差別在哪裡?
A:
the first is correct. Flying is the act of flight. Running for your life in this case. Fly simply describes the action. I drive a car and I fly a plane. I was driving (past tense) my car. I was flying my plane. In this sentence "sent" is past tense so flying works better.
Q:
enemy 和 foe 的差別在哪裡?
A:
They mean the same thing. "Foe" is used more often in combat or video games.
"Enemy" 的翻譯
Q:
enemy用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
enemy on hindi用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
Dushman !!
Dushman !!
Q:
I found the enemies.
I found the enemy.用 英語 (美國) 要怎麼說?
I found the enemy.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
i've found the enemy
or
i got the enemy
or
i got the enemy
Q:
enemy用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
enemies用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
"Enemy"有關的其他問題
Q:
I'm not your enemy, I can be the stone in your shoes, but your enemies are your fears,girl. 聼起來自然嗎?
A:
It sounds natural and poetic ;)
"stone in your shoes" means something that irritates you, in this context it sounds like your are pestering them to do something they don't want to do, but really should do for their own good (like go back to school or get rid of a bad boyfriend or something).
I would be cautious about referring to someone as "girl", it can sound strange or even offensive. It would sound OK between good (female) friends but in general nobody else would call another woman "girl".
"stone in your shoes" means something that irritates you, in this context it sounds like your are pestering them to do something they don't want to do, but really should do for their own good (like go back to school or get rid of a bad boyfriend or something).
I would be cautious about referring to someone as "girl", it can sound strange or even offensive. It would sound OK between good (female) friends but in general nobody else would call another woman "girl".
Q:
Why does "how goes the enemy" mean what time is it? Is there anything related to the enemy?
A:
I think the general idea is that time is the enemy because it "kills" everything
Q:
1. We can finally find the enemies' shelter,regardless of whether the signal interference is strong or not.
2. We must confine the infection with a small range lest the disease would further deteriorate.
3. It's readily intelligible to the students that relativity does not contradict the older mechanics. 聼起來自然嗎?
2. We must confine the infection with a small range lest the disease would further deteriorate.
3. It's readily intelligible to the students that relativity does not contradict the older mechanics. 聼起來自然嗎?
A:
You could simply say:
We must confine the infection so it doesn't spread.
Or, if you wanted to mention 'deterioration':
We must confine the infection to a small number of people or the situation will deteriorate.
"Lest" is an old-fashioned word. And it is not the disease itself that deteriorates. An outbreak of disease could get worse.
We must confine the infection so it doesn't spread.
Or, if you wanted to mention 'deterioration':
We must confine the infection to a small number of people or the situation will deteriorate.
"Lest" is an old-fashioned word. And it is not the disease itself that deteriorates. An outbreak of disease could get worse.
Q:
So what do we do?Surround him with enemies all the time? 聼起來自然嗎?
A:
Sorry, I pushed the wrong button... But this is me saying the same sentence
Q:
Their enemy is dangerous animals such as lion. When the dangerous animals came up to them, they have to run fast. If they don't escape, they will be prey to a lion. 聼起來自然嗎?
A:
Their enemies are dangerous animals such as lions. When the dangerous animals come up to them, they have to run fast. If they don't escape, they will be lion prey.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
enemy
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 我朋友要到我家來,我媽媽早就為他準備好房間了是什麼意思
- 我也第一次登山,那我們算都是新手 這句很自然嗎?
- この表現は、正しいですか? ↓ 毎日日常家事や、一つの事を継続していたら、 何か問題が起きても、慌てずに解決することができる。気持ちは、乱されないですむ。 これは、昨日母が私に言った言葉です。 ...
- ヌバーン(生き生きとしたこんにゃくをタイル製の床に叩きつけたときの音)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- バイト(居酒屋)で使う単語やフレーズを教えてください。
最新問題(HOT)
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- I was buying durian in taiwan and the seller said 不能播, at least thats what i think i heard. What ...
- 難為你了是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes 是什麼意思
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. 和 The people sitt...