關於Engagement的意思和用法的提問
包含"Engagement"的句子的意思
Q:
I'd love to, but I have a subsequent engagement.是什麼意思
A:
I've never heard the phrase 'a subsequent engagement' before, especially not used in a way to mean a marital engagement. The only way I can imagine it being used is in a sentence like this: "I am free to meet you before I must depart for a subsequent engagement," but it is very unnatural.
Please do not use Siri as a model for English, that is a very bad idea. It's only an application that creates sentences artificially, and an error in code can result in incorrect English.
Only 'prior engagement' sounds very natural to me. "I wish I could attend your event but unfortunately I have a prior engagement I must attend."
Please do not use Siri as a model for English, that is a very bad idea. It's only an application that creates sentences artificially, and an error in code can result in incorrect English.
Only 'prior engagement' sounds very natural to me. "I wish I could attend your event but unfortunately I have a prior engagement I must attend."
Q:
engagement是什麼意思
A:
It means to meet with someone. However, it can also mean 'marriage'.
Q:
diplomatic engagement是什麼意思
A:
Diplomatic engagement is an interaction between two entities, usually to work towards peace. A diplomatic engagement can be a meeting between two countries that is working to cause some good between them.
Q:
The engagement increased considerably in its social profiles.是什麼意思
A:
Ah, I was a bit confused at first. It means that the public's interaction with the event or subject on social media platforms like Facebook, Twitter and other sites increased a lot. It's a confusing sentence, so let me know if you need me to go into more detail.
Q:
engagement是什麼意思
A:
Since some people couldn't understand, "With a then breakthrough idea to enhance engagement in health care,..." sounds like a phrase.
With a then breakthrough idea -- "then" indicates that the idea was a breakthrough at the time; "with" indicates having that idea
To enhance engagement in health care -- this is the what the idea is for
With a then breakthrough idea -- "then" indicates that the idea was a breakthrough at the time; "with" indicates having that idea
To enhance engagement in health care -- this is the what the idea is for
"Engagement" 的用法和例句
Q:
請提供關於 engagement 的例句給我。
A:
Engagement generally can mean two things
1. An agreement to do something or go somewhere at a predetermined time
Ex: “Matt had a prior engagement with Sarah and could not attend the party.”
2. An agreement to get married
Ex: “Dylan and Carol delayed their engagement.”
Hope this helps!
1. An agreement to do something or go somewhere at a predetermined time
Ex: “Matt had a prior engagement with Sarah and could not attend the party.”
2. An agreement to get married
Ex: “Dylan and Carol delayed their engagement.”
Hope this helps!
Q:
請提供關於 social engagement 的例句給我。
A:
Your second post explains the use of the phrase.
On its own "social engagement" looks like a social event. I have a social engagement on Tuesday. : ) But it's not that.
In your longer quote, social engagement means "interacting with other people".
例文
I want my children to have more social engagement so I limit their use of the Internet.
After building a boat in my workshop for 10 months I was desperate for some social engagement.
On its own "social engagement" looks like a social event. I have a social engagement on Tuesday. : ) But it's not that.
In your longer quote, social engagement means "interacting with other people".
例文
I want my children to have more social engagement so I limit their use of the Internet.
After building a boat in my workshop for 10 months I was desperate for some social engagement.
"Engagement"的近義詞和區別
Q:
I have a previous engagement 和 I have a plan 的差別在哪裡?
A:
A previous engagement means that you have already made an appointment at that time.
"I wish I could visit you tomorrow, but I have a previous engagement."
"I have a plan" means that you know how you will accomplish something.
"I have a plan to learn five new English words a day."
However, "I have plans" can mean the same thing as "I have a previous engagement."
"I wish I could visit you but I have plans that night."
"I have plans" doesn't have to mean an appointment, though.
"I wish I could visit you but I have plans to study that night."
If you say "I have plans" it means you're busy doing something, but it doesn't have to mean you're doing something social with someone else.
If you say "I have a previous engagement" it could mean any kind of appointment with someone else, but it usually means you are doing something fun with one or more people.
"I wish I could visit you tomorrow, but I have a previous engagement."
"I have a plan" means that you know how you will accomplish something.
"I have a plan to learn five new English words a day."
However, "I have plans" can mean the same thing as "I have a previous engagement."
"I wish I could visit you but I have plans that night."
"I have plans" doesn't have to mean an appointment, though.
"I wish I could visit you but I have plans to study that night."
If you say "I have plans" it means you're busy doing something, but it doesn't have to mean you're doing something social with someone else.
If you say "I have a previous engagement" it could mean any kind of appointment with someone else, but it usually means you are doing something fun with one or more people.
Q:
I moved away after her engagement 和 I moved away after she got engaged 的差別在哪裡?
A:
The both literally mean the same thing.
"I moved away after her engagement", sounds like you waited till after the engagement was done before you moved (like you were maybe helping with the engagement or you didn't want to disrupt the engagement) and
"I moved away after she got engaged", makes it sound like you moved away BECAUSE she got engaged (like maybe you liked her instead or you didn't like the husband)
"I moved away after her engagement", sounds like you waited till after the engagement was done before you moved (like you were maybe helping with the engagement or you didn't want to disrupt the engagement) and
"I moved away after she got engaged", makes it sound like you moved away BECAUSE she got engaged (like maybe you liked her instead or you didn't like the husband)
Q:
engagement 和 appointment 的差別在哪裡?
A:
Engagement is not just to do with marriage. You can use it in the same way as appointment. "I had a prior engagement, so could not attend the meeting" for example is valid but the sentence works the same with "appointment"
Q:
"engagement ring" 和 "wedding ring" 和 "wedding band" 的差別在哪裡?
A:
"Wedding ring" and "wedding band" are the same thing.
An engagement ring is offered to the woman by the man when he proposes to her. The wedding ring (or band) is presented at the wedding ceremony. The wedding ring is usually a simple design, while the engagement ring is generally much fancier with jewels.
An engagement ring is offered to the woman by the man when he proposes to her. The wedding ring (or band) is presented at the wedding ceremony. The wedding ring is usually a simple design, while the engagement ring is generally much fancier with jewels.
"Engagement" 的翻譯
Q:
engagement用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
engagement 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
engagement用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
engagement 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
"Engagement"有關的其他問題
Q:
What is "virtual engagements" in this article?
Thanks in advance.
Thanks in advance.
A:
It means appointments and events she would have attended virtually.
Q:
請教我engagement的正確發音。
A:
I have a little bit of an accent, but I hope this is useful.
Q:
I wasn't surprised when I heard they cancelled their engagement because I always thought they would do that. 聼起來自然嗎?
A:
It sounds natural.
Q:
Hearing about her engagement, I got some weird feelings. I don't know why... 聼起來自然嗎?
A:
Sounds good!
Q:
How is "civic engagement" in Spanish? "estado civil"?
A:
"Estado civil" translates as "marital status" or "civil status".
有關單詞和短語的意思和用法
engagement
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- I'm probably going to regret doing this.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私はこのアプリで、中国語と英語の両方を学びたいですが、ここで無料で学ぶためには、外国語を一つ選ばないといけません。だから、私はここで、中国語と英語を交互に学ぶつもりです。用 中文 (繁體,臺灣)...
- 不是帶這個,而是只帶那個 これを持っていくのではなく、あれだけ持っていく どう言えば良いですか?
- 坐不滿と沒坐滿の違いを教えてください
- 幫忙 和 幫上忙 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
- 請提供關於 證件 的例句給我。
- “修正”怎麼用?是日常詞嗎?如果“修正”不是 日常詞,怎麼改變,哪詞替代“修正”?請舉個例句 非常感謝。
- お相手がいますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 粘度が高いです用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 老師!不好意思! 你可不可以送我今天的上課的PowerPoint? この文章は正しいですか?
矚目的提問